谁帮我翻译一下这个歌词 谢谢

Bahama Mama

Bahama, Bahama Mama
Got the biggest house in town Bahama Mama
Bahama, Bahama Mama
But her trouble's getting down Bahama Mama
She has six daughters
And not one of them is married yet
And she's looking high and low
And none of them plays ever hard to get
So if you're lonesome go there go
Bahama, Bahama Mama
You should all be looking for Bahama Mama
Bahama, Bahama Mama
And I'm sure you will adore Bahama Mama
Bahama, Bahama Mama
Got the biggest house in town Bahama Mama
Bahama, Bahama Mama
But her trouble's getting down Bahama Mama
You'll meet her daughters
They 'll be treatin' you to honeycake
They'll be sweet and nice to you
And maybe there is one you'd like to take
Well then you'll know just what to do
Bahama, Bahama Mama
She is really in a fix Bahama Mama
Bahama, Bahama Mama
Being stuck with all them six Bahama Mama
What's the matter with men today
Six beautiful roses
And nobody to pluck them
It's a crying shame
Bahama, Bahama Mama
Got the biggest house in town Bahama Mama
Bahama, Bahama Mama
But her trouble's getting down Bahama Mama
The thing is each of them looks
Like a gorgeous moviequeen
Every one a perfect find
And if a man refused that temptin' scene
He simply can't make up his mind
Bahama, Bahama Mama
Got the biggest house in town Bahama Mama
Bahama, Bahama Mama
But her trouble's getting down Bahama Mama

听说80年代因为是黄色歌曲而禁播了 想知道里面说的什么东西 谢谢

八十年代刚刚改革开放不久,外面的世界令国人觉得很稀罕,人们的观点也很幼稚,看到了窗外的精彩,但对一些“有毒”的东西,还是不太明白。在当时刚刚兴起的中国大陆流行乐坛,曾经就闹过一个尴尬的笑话。

70年代末,一些欧美流行歌曲开始进入中国。英语歌曲在大陆,有两种演唱方法,一种是将歌词翻译成中文演唱,一种是直接原唱英语。当时风靡一时的国外歌曲,有深情款款的“红河谷”和青春活泼的“白兰鸽”等,就是用中文演唱。用英语演唱外国流行歌曲的歌手很少,其中特别是成方圆,因为她清新可爱的外表和漂亮的英语发音吐字,当仁不让地成为大陆演绎英语歌曲的第一人,美国歌曲“雨的节奏”、“爱情的故事”等,就是她当时的成名作,她的英语歌曲磁带也因此卖的很好。

成方圆成名不久,便推出了一首节奏鲜明而略带伤感的中文填词的外国歌曲“梦中的妈妈”,歌曲讲述了一个孩子对自己母亲的思念。此歌迅速走红,一时间,大街小巷的都市青年,人人都会来上一句,“妈妈,梦中的妈妈,你的孩子还在等你快快回家”。

正当这首“梦中的妈妈”在电台迅速走红之际,一天一家报纸报道,这首歌曲不应该在中国播放。原来该报纸的记者,和一位外国友人交谈时,这位外国人发现中国电台都在放一首有些淫秽的外国歌曲。原来这首“梦中的妈妈”,英语歌名叫“巴哈马妈妈”,是一首讲述妓女生活的歌曲,英语歌词和中文歌词完全风马牛不相及。据这位外国友人讲,这首歌曲由于歌词里有太多的色情用词,国外的大众电台都不允许播放。他对中国电台居然到处大放这首色情歌曲,感到非常惊讶。

这则新闻一经报道后,引起了轩然大波。马上各电台停播此歌,虽然中文歌词没有任何黄色含义,但这首“梦中的妈妈”还是被定义为黄色歌曲。成方圆也因此受到牵连,一度在电视核电台里销声匿迹。成方圆的歌声和磁带,也被撤下了相当长一段时间。大家都为成方圆的演唱生涯葬送在这首歌曲上,而感到万分的可惜。
中文歌词

阿鲁巴,牙买加,我要带你一起去
百慕达,巴哈马。来吧,漂亮妈咪
拉哥岛,蒙地哥
亲爱的,我们何不前往牙买加
在佛罗里达外海,有个叫可可摩的地方
那正是你渴望前往的地方,将烦恼抛到脑后

身体埋在沙中,热带饮料在手里融化
我们将坠入爱河,随著钢鼓乐队的节奏
就在可可摩

我想带你去百慕达,巴哈马
来吧,漂亮妈咪,拉哥岛,蒙地哥
亲爱的,我俩何不前往,亲爱的,何不去可可摩?
我们将前往向往之地,就在可可摩

我们将出海兜风
让体内的化学作用达到完美
渐渐地,脱离地心引力
午后欢愉、鸡尾酒和月光之夜
你眼里的梦幻,让我感觉到热带风情洋溢
就在可可摩
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-07-20
“Bahama Mama” 歌词开头的大意是这样: “巴哈马妈妈, 在镇上有所大房子, 还有六个大闺女, 可是全都没做新娘子”,因此,有人断定这是一首描写妓女生活的歌曲,进而殃及歌词完全不同但是曲调节奏相同的“梦中的妈妈”,一并遭到严格禁止和批判,官方媒体以“活生生”的事例正告人们,流行歌曲暗藏的“毒害”以及“清污运动”之及时和必要。现在回过头来重新看一下“Bahama Mama”的歌词原文,我们会发现,这首歌的歌词并没有妓女生活的描写,也没有很露骨的字眼,但是,歌曲中确有轻佻的内容和想象的空间,折射的是中美洲地区人们独特的文化和生活方式。如果要论及政治立场的话,Boney M 演唱组在西方乐坛上应算是左倾的。一九七八年,Boney M 演唱组高调访问前苏联并举办演唱会,成为冷战时期为数很少的前往苏联举办演唱会的西方乐队。无独有偶,在当时的苏联,也有一首 Boney M 演唱组的歌曲被苏联政府禁止,歌名是“Rasputin” (拉斯普金)。尽管 “Rasputin” 一曲被禁,但是 Boney M 演唱组在苏联还是受到了官方和民间的热烈欢迎,在各地举行的演唱会获得巨大成功。曾是修士的拉斯普金是上世纪初俄国宫廷中的八卦型人物,被称为“怪僧拉斯普金”。一九0八年,为了给皇太子治病,拉斯普金被尼古拉二世召入宫中,并得到皇后的信赖,作为皇后的顾问,他对宫廷内政产生了极大的影响。但是,拉斯普金在宫中过著淫荡的生活, 丑态百出,传与皇后有染,最后被贵族暗杀身亡。Boney M 的同名歌曲,歌词露骨火辣,甚至有嘲讽俄国人的意味,因此被苏联政府明令禁止。

参考资料:http://lqj.blogspot.com/2007/12/boney-m.html

第2个回答  2008-07-19
What's the matter with men today
Six beautiful roses
And nobody to pluck them
It's a crying shame
今天这些男的怎么了
因为看到了6朵漂亮的玫瑰
还有没有人去采摘
这是不应该的

言下之意就是说 有女的怎么能不去搞呢
我只看到这句 其他的搞不明白
第3个回答  2008-07-19
我的英语水平还没有这么高呢,抱歉