好像你的最接近,但是可以翻译组成“只要你好(幸福、快乐),我的世界就是晴天(我就看到晴天、我就好(快乐、幸福)”
好像不是这样的“如果你能快乐地生活,太幸福”
追答那这句话隐藏的意思是什么呢?呵呵
追问我希望是直接一点的
追答楼主,我翻译的意思好像就是“只要你好(幸福、快乐),我的世界就是晴天(我就看到晴天、我就好(快乐、幸福)”的吧?呵呵
追问我拿去翻译以后差远了
这个可以么:당신이 행복 거라면 전 행복 해요.
오래 당신이 행복, 난 오래 행복 만큼은 안녕하세요。
你上面的我可以理解,不过下面那句说的是什么意思?你能把中文说一下吗?
追问“只要你快乐,我就足够幸福”