请问“我已经被推荐免试直升研究生”用英语怎么说?

就是“保送”怎么翻译?

保送: test waiver admission
金山词霸查出来的是: recommend sb. for admission to school (不地道)
我已经被推荐免试直升研究生 I have got the test waiver admission for studying for the postgraduate degree.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-01
我已经被推荐免试直升研究生(英语翻译):

I have already recommended an exemption helicopter graduate students

英语(English )属于印欧语系中下的西日耳曼语支,由古代从欧洲大陆移民大不列颠岛的盎格鲁、撒克逊和朱特部落的日耳曼人所说的语言演变而来,并通过英国的殖民活动传播到世界各地。
第2个回答  2007-04-05
I have been recommended for a direct entry into postgraduate studies without being required to sit any entrance examinations.本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-04-05
recommend sb. for admission to school