日语はじまります和はじめます有什么不同

如题所述

はじまります是自动词,はじめます是他动词。例如:你可以说:マラソン大会は始まりま,但是你不可以说 マラソン大会は始めます。因为,马拉松大会开不开不是你的意志所决定的,第一句我们就可以这样翻译:马拉松大学开始了,而第二句如果要翻译的话就得这样:我们让马拉松大会开始吧,这么说会很别扭的,除非你是举办者,你有权决定它开不开。另外,我们可以说:日本语は勉强始めます(我们开始学日语吧,你的意志可以决定学不学日语这件事)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-13
はじまります是自动词.(可以单独使用)
会议は始まります。会议开始.
はじめます是他动词.(不能单独使用,必须带句词)
东日本大震灾で宫城県をはじめ、福岛県、栃木県などは死者が一万人を超える恐れがあります。这次东日本大地震,以宫城县为首,福岛县,栃木县等地的遇难者可能超过10000人.
第2个回答  2011-03-13
はじまります:自动词,不能加宾语
はじめます:他动词,可以加宾语
而且はじめます是自己主动要开始一个东东
はじまります不是很想开始可是开始了的一个东东
第3个回答  2011-03-13
はじまります:自动词,不能加宾语
はじめます:他动词,可以加宾语
第4个回答  2011-03-13
中文解释一个是开始一个是马苏Hazime。