英语口语中发音和音标不一样的单词和规律 (追加)

很多外国人说英语不是不标准而是故意说成那样,可能是弱读吧,我也想知道哪些可以那样读,believe 读成 blieve

这个没有很多规定,要靠悟性,要靠聆听。
believe 读成 blieve的原因:由于b的发音自然带有/b+ə/(就是添了元音“ə”,否则读不出来),而在弱读中/i/就可以发成“ə”。其它如village,常发成 /vilədʒ/, 也就是说/i/发成了“ə”,——弱化了。
这种现象其实有点可怕,因为若干年后可能一些弱化的音就不用拼出来了,而现在这样发音又容易漏写字母。比如。suddenly中e的发音在老外中常常不发出来。(这个难度有点大,要求舌头不离开上颚的同时发完d和l音)包括certainly中的ai发音也要这样发音。
再如:and的发音既可以发/and/,还可以发/ənd/、/nd/、/n/,举例来说:在rock and roll中,and只能听到/n/的发音。
再如:在两个元音中间的爆破音/d//t//k/会发成半软腭音。即twenty中的ty要发成汉语的“的”——类似“吞的”;school中ch受到s的影响,ch要发“哥”——类似汉语“思姑”,而不能发成类似汉语的“死哭”
这些东西要在专业语音学书上才有。追问

除了弱读和清辅音浊化 还有吗,不一样的情况真挺多

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-28
反了。音标是用来标注实际发音的,不是用实际发音对照哪个字典的音标说人家发音不标准!
第2个回答  2011-02-28
e在这里是弱读的,发ə,韦氏音标:\bə-ˈlēv\
其他的参考楼上回答,说的挺对。
第3个回答  2011-02-28
unknown