日语的主格助词が怎么理解

私はりんごが好きです
很多人都说が格是用来表示主语的,但是像上面这个句子中依照汉语的理解主语是不是应该是“私は” 啊,而“りんご” 依照汉语的理解是不是应该是宾语啊,那么为什么还要用代表主语的助词が呢

私はりんごが好きです
很多人都说が格是用来表示主语的,但是像上面这个句子中依照汉语的理解主语是不是应该是“私は” 啊,而“りんご” 依照汉语的理解是不是应该是宾语啊,那么为什么还要用代表主语的助词が呢??

**我们学日语时,老师告诉说这是主谓谓语句。私は在这里是作为主题的,りんごが是谓语句中的主语,也有叫小主语的。为什么就不知道了。
典型的例子还有:象は鼻が长い。

参考资料:象は鼻が長い。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-04-29
这个句子涉及到小主语和大主语的问题.
这个是固定用法.
日语专业三年生的我,告诉你日本语法本身就乱得一锅粥一样,很多都是靠强记~
不懂欢迎[email protected]
第2个回答  2011-04-30
你好 这句可以这样理解
名词+が好きです 这个是日语初级里固定的句型呀!!表示喜欢。。。

而楼上说的主句里的小主语又是另一种状况,千万不要把这两个混淆了!!eg:象は鼻が长い
第3个回答  2015-10-14
私はりんごが好きです 很多人都说が格是用来表示主语的,但是像上面这个句子中依照汉语的理解主语是不是应该是“私は” 啊,而“りんご
第4个回答  2011-04-30
が+好きだ 是固定用法。还有最好不要按照汉语去理解日语的语法,相差挺大。