麻烦帮我翻译一下这个简单的英语句子吧~!

A more crucial consideration is whatever funds will be needed in the US or the UK, If so the other country should be the source and the funds left in the country where needed.

很简单的句子,但是比较绕,我怕自己理解有误,恳请大家帮我指正一下。

非常感谢~!

更关键的考虑因素是什么资金,将需要在美国或英国, 若有其他国家应该来源和资金留在所在国的需要.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考