挪威的森林里经典的句子, 迷失的人总会迷失,相逢的人总会相逢 。这句话的日文原句是什么

挪威的森林里经典的句子, 迷失的人总会迷失,相逢的人总会相逢 。这句话的日文原句是什么??拜托了!

すべての人はすべて自分の一面の森林に属することがあって、私达かも知れません これまでかつて行ったことがあることがなくて、しかしそれはずっとあってそこ、どのみちありますそこ。见失う人は见失って、めぐり会う人は更にめぐり会うことができ(ありえ)ます。

每个人都有属于自己的一片森林,也许我们从来不曾去过,但它一直在那里,总会在那里。迷失的人迷失了,相逢的人会再相逢。

望采纳哦!追问

确定这个是原句吗?括号里的是什么

追答

原句就是这样的,できます和ありえます表示的是同一个意思,“有可能”
这两个词可以替换

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-03-12
まいご
迷子

ひと


みうしなう
见失う

であい
出会い

ひと

は。
相似回答