“阿弥陀佛”一词是佛经传译中鸠摩罗什大师将汉译的梵文词汇新组合的词汇,将“阿弥怛跋”省译为“阿弥陀”,“如来”一词换为“佛陀十号”中汉语单字表述的“佛”字,即成了今天我们常见的“阿弥陀佛”一词,梵文中通常习惯的用法是“南无阿弥陀如来”,汉传佛教的“阿弥陀”其实是包含了无量光(梵名Amitābha)与无量寿(梵名Amitayus)等多层含义,唐代有玄奘法师对阿弥陀经进行了重译,经名为《称赞净土佛摄受经》,经中对阿弥陀佛的两个名号及来由都有表述。
上图是“南无阿弥陀如来”的悉昙体梵文(梵文有悉昙体、天城体、兰扎体等多种),梵文罗马拼音转写:namo amitābhāya tathāgatāya(梵音读作“拿牟 阿弥怛跋呀 怛他噶怛呀”),namo 为皈敬、顶礼之意,amitābha意为无量光, tathāgata即如来,后面加aya是表示赞叹、感叹的语气,合并写作“namo amitābhāya tathāgatāya”!
至于藏文的“南无阿弥陀佛”,因愚学弟子不懂藏语,因此也不会输入“南无阿弥陀佛”的藏文。顺便提醒一下,切记不要将它纹在身上,因为是佛陀名号,护法神也会礼敬,若纹在身上,三业不净,如同用秽物供佛一样,会惹恼护法进行惩制。切莫因无知妄为为自己带来不必要的麻烦,请慎知之!