なければなりません是什么意思啊 用法是什么啊

如题所述

1、意思是:“必须,一定要”

2、用法:“ない(不)”的两个变形叠加出来。“ない(不)”先变成假定形[なければ],再加上“ならない(不行)”的否定形[なりません]。即,双重否定,表示强调肯定。其实直译就是:不XX不行。不过一直都会直接翻译成“必须”或“一定”。

拓展资料:

1、在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的。重要的是が(ga), は(ha),助词读做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虚词は(作助词时读作wa)特别重要,因为它标志着一个句子的话题或主题。

2、日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分U段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。

参考资料:百度百科:日语

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-14

なければなりません意思:如果没有就不行。如果没有就什么也不是,什么都做不了,还有一个意思是必须,不得不。

なければなりません用法:动词未然形+なければなりません

含义:表示必须… ,非…不可。表示义务、必要性。(自我约束)用法:有如下接续方式:

A动词未然形+なければなりません

B体言・形容动词语干+でなければなりません.

C形容词连用形+なければなりません

扩展资料:

「…なければなりません」是根据周围情况、法律、规定等外在条件所作出的判断。接在名词、形容词或状态性动词后面时表示当然、必要或必然。接在动作性动词的后面时表示义务、责任。

另外,当表示自己必须做的事情或自己说给自己听时使用该句型。多用于说话人的自我约束。另一方面,「なくてはいけません」是根据自己的责任作出判断,用于向对方提出要求,意义上比较接近命令。有些句子是可以互换的,但语感和含义的差别如上所述,尽管翻译成汉语的一样的。

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-09-14

なければなりません的意思和用法如下:

动词未然形+なければなりません

含义:表示必须… ,非…不可。表示义务、必要性。(自我约束)

用法:

有如下接续方式:

A动词未然形+なければなりません

B体言・形容动词语干+でなければなりません.

C形容词连用形+なければなりません

1)今日は结婚记念日ですから、早く帰らなければならない。(因为明天是结婚纪念日,所以得早点回家。)(自我约束)

2)あした来なければなりません。(明天必须得来。)

3)今日でなければなりませんか。(就得今天/必须得今天。)

4)部屋は広くなければなりません。(房间必须宽敞。)

5)答案はきれいでなければなりません。(答案必须清晰。)

扩展资料

「…なければなりません」是根据周围情况、法律、规定等外在条件所作出的判断。接在名词、形容词或状态性动词后面时表示当然、必要或必然。接在动作性动词的后面时表示义务、责任。另外,当表示自己必须做的事情或自己说给自己听时使用该句型。多用于说话人的自我约束。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2019-08-11

一、释义

1、なければなりません在日语中是口语,接在动词的未然形,形容词、形容动词的连用形后面,是用双重否定的形式来表示肯定的表达方式。

2、なければなりません意思是如果没有就不行。如果没有就什么也不是,什么都做不了,还有一个意思是必须,不得不。

用法:

    なければ 否定助动词ない的假定形+假定助词ば 意思是 “如果不”
    ならない固定搭配 意思是“不能/不行”

    否定的否定就是肯定,之所以最后是‘ません’,就是做第二个否定用。

    如果想否定,即必须不做的意思,就可以把否定‘ません’改为肯定‘ま斯’就行。

拓展资料:

例:レポートを出す曜日は金曜日でなければならない。今日、学校へ行かなければならない。学生はよく勉强しなければならない。まだ用事があるから、早く帰らなければならない。友达と约束したから、行かなければならない。

例:今周中に、宿题を出さなければならない。明日、试験があるから、早く起きなければならない。热があるから、病院へ行かなければならない。学生は学校の规则を守らなければならない。会社に电话をかけなければならない。毎日、日本语を复习しなければならない。

参考资料:

百度翻译

本回答被网友采纳
第4个回答  推荐于2019-11-09

“必须,一定要”的意思。是“ない(不)”的两个变形叠加出来。“ない(不)”先变成假定形[なければ],再加上“ならない(不行)”的否定形[なりません]。即,双重否定,表示强调肯定。

1、なければなりません在日语中是口语,  接在动词的未然形,形容词、形容动词的连用形后面,是用双重否定的形式来表示肯定的表达方式。

2、なければなりません意思是如果没有就不行。如果没有就什么也不是,什么都做不了,还有一个意思是必须,不得不。

拓展资料:

动词未然形+なければなりません:必须如何なければなりません这几个词语很长,但是大家必须要记熟,“要不假思索的连贯念出来”,这是我老师当初的要求。我来解释一下,结构是这样的:なければ是ない的假定形式,形容词的假定形式是将词尾的い变成ければ、这我们在以后会专门讲到,这里大家就先了解这么多;而なりません就好记多了:なる的否定时态,所以连在一起来硬着翻译的话,就是“不怎么样就不行”,也就是必须的意思。这么一分析大家就清楚了吧。

例句:
e.g:行かなければなりません。不去不行(必须去)。

该用法也可以接在体言后面,此时就是体言+で+なければなりません。

e.g:あなたでなければなりません。

(这个职位、演员人选等)不是你就不行(铁定是你)。

注意,なければなりません可以用なければいけません、なくてはいけません所替代。这两个用法是在表示对方必须怎么样。其中行けません是いける的否定式,而いける是行く的能动式。

本回答被网友采纳