请将以下中文翻译成日语,谢谢了!

第一、武士注重实践、身体力行的务实精神,为日本在最短的时间内顺利实现现代化提供了可靠保障。第二、“忠”的观念进而形成“公司第一”的意识。战后,日本国民将对天皇的忠诚直接转变为对公司的忠诚,任劳任怨为公司奉献自己的力量。第三、武士道的“恩赏观”使整个民族养成了工作第一的强烈责任感和使命感。第四、武士道的“和”转化为现代企业的“和”,成为一种凝聚力。

第一、武士注重实践、身体力行的务实精神,为日本在最短的时间内顺利实现现代化提供了可靠保障。
第一、侍が実践を重んじ、身をもって実践しようという精神は日本にとって、一番短い时间で近代化国家の実现に頼りになる保障を与えてきた
第二、“忠”的观念进而形成“公司第一”的意识。战后,日本国民将对天皇的忠诚直接转变为对公司的忠诚,任劳任怨为公司奉献自己的力量。
第二、忠という考え方がさらに会社中心という意识まで発展し、戦后、日本国民は天皇への忠诚を会社への忠诚に転化し、苦労をいとわず会社に尽力した
第三、武士道的“恩赏观”使整个民族养成了工作第一的强烈责任感和使命感。
第三、武士道の恩赏観によって、民族全体が仕事中心という强い责任感と使命感を身につけた
第四、武士道的“和”转化为现代企业的“和”,成为一种凝聚力。
第四、武士道の和は近代化企业の和に転化し、一种の凝集力になった
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考