ありがとうございます翻译:谢谢!
ありがとう:
解释:感叹词,谢谢。
这是最常见的一句表示感谢的寒暄语。常被用在比较正式的场合。朋友之间可以去掉后面的ございます,只说前面的ありがとう就可以。表示谢意的话。郑重的说法,在下面加上“ございます”。
例:1、どうもありがとう。
多谢,多谢!太谢谢你了。
2、ありがとうね。
谢谢你啊。
扩展资料
日语中表示感谢的寒暄语非常多,例如:
1。お世话になりました
在表示得到了帮助时,很常用的一种说法。经常用在和上司、老师告别时,表示一直以来受到他们的照顾的意思。
2、おかげ様
这个说法同样是得到了别人帮助后表示感谢的说法。意思是“多亏了你”。
3、これはこれはご丁宁に
同样是对别人表示感谢的一种说法。一般在这个说法后面会继续说どうもありがとうございます等其他感谢寒暄语。