复合代词是单数还是复数

复合代词是单数还是复数

既然是代词,顾名思义就是看他指代的是什么,如果是指代复数就是复数,指代单数就是单数喽。

复合关系代词是基础法语的学习中的一个重要环节,根据先行词的性、数有相应的不同形式:阳性单数 lequel 、阳性复数 lesquels 、阴性单数 laquelle 、 阴性复数 lesquelles。

复合关系代词全解析

形式

复合关系代词往往用在介词的后面。如果和 à 和 de 连用时,一般要改成缩合形式:
à + lequel =auquel de + lequel = duquel
à + lesquels = auxquels de + lesquels = desquels
à + laquelle = à laquelle (不缩合) de + laquelle = de laquelle (不缩合)
à + lesquelles = auxquelles de + lesquelles = desquelles

用法

复合关系代词在使用中前面通常带有介词,在从句中充当主语、间接宾语、状语或作间接宾语或状语的补语。代人代物都可以。

1、 书面语中,在关系从句中充当的主语,代替关系代词qui,以避免词义混淆。

Je connais bien la fille de mon voisin, laquelle a de mêmes goûts que moi.
(laquelle = la fille de mon voisin)
我非常了解我邻居的女儿,她的兴趣和我一样。
Le fils de mon amie Jeanne, lequel est très gentil, m’a écrit cette lettre.
(lequel = le fils de mon amie)
我朋友雅娜的儿子,很可爱,给我写了这封信。
J’ai parlé au professeur de Marie, lequel allait travailler à l’étranger.
(lequel = le professeur de Marie)
我和玛丽的老师谈了话,他要去国外工作了。

2、 在现代法语中,如果先行词是物或是动物,而介词又不是de的时候,一般使用lequel : 在关系从句中作介词à引导的间接宾语或状语 (前面大多有介词) 如:

Ce sont deux tableaux auxquels mon père s’intéresse beaucoup.(auxquels = à deux tableaux间接宾语)
这是两幅我父亲非常感兴趣的画。
Prends ton dictionnaire sans lequel tu ne peux pas traduire cet article.(sans lequel = sans le dictionnaire)
拿上你的词典,没有它你无法翻译这篇文章。
Voilà l’entreprise pour laquelle on fabrique ces appareils.(pour laquelle = pour l’entreprise)
人们生产的这些设备就是为这个企业的。
J’aurai enfin une maison dans laquelle je serai à l’aise.(dans laquelle = dans la maison)
我终于要有一所房子了,在那里我会住的很舒服的。
Voilà un bon dictionnaire avec lequel je pourrai travailler.(avec lequel = avec ce dictionnaire)
这是本好辞典,有它我就可以工作了。
Le papier sur lequel j'ai écrit quelques mots est dans la boite.(sur lequel = sur le papier)
我在上面写了几个字的那张纸在盒子里。
注意:复合关系代词lequel有时也可以指人(代替à qui), 法语的口语中经常会见到这种情况。这时在从句中作间接宾语。
Il a trois enfants auxquels (ou à qui) il pense beaucoup. (间接宾语)
他有三个孩子,他很想念他们。
Voilà l’homme à qui (ou auquel) je viens de parler. (间接宾语)
就是这个人,我刚才和他说过话。

3、 在parmi, entre后面,无论是指人还是指物,都使用lequel

Il a rencontré un group d’amis étrangers, parmi lesquels cinq Français.
(parmi lesquels = parmi les amis étrangers)
他遇到了一群外国朋友, 其中五个是法国人。
Les rivières reçoivent 6 millions de tonnes de déchets par an, parmi lesquels toutes sortes de plastiques. (parmi lesquels= parmi des déchets)
每年倒入河流中的废物达600吨,其中有各种各样的塑料。

4、 当关系代词作间接宾语名词补语或作状语名词补语时,则要用带介词de的复合关系代词,即:duquel, de laquelle, desquels, desquelles。

Voilà la Tour Eiffel à côté de laquelle je me sens tout petit. (à côté de laquelle = à côté de la Tour Eiffel)
这就是埃菲尔铁塔,在它身边我觉得自己非常渺小。
La réunion au cours de laquelle nous discuterons de ce problème aura lieu le 10 octobre.(au cours de laquelle = au cours de la réunion)
我们将讨论这一问题的会议将于十月十日举行。
Voici le nouveau bâtiment à côté duquel habite Jacques.(à côté duquel = à côté de ce nouveau bâtiment)
就是这新房子,雅克就住在这旁边。
Connaissez-vous la femme au fils de laquelle vous donnez des leçons de français ?(宾补语)(au fils de laquelle = au fils de la femme)
您教她儿子学法语的那位妇女,您认识吗?
Voilà de beaux arbres à l’ombre desquels nous pouvons nous reposer.(à l’ombre desquels = à l’ombre des arbres)
那边是些漂亮的树木,我们可以在其绿荫下休息。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-11
既然是代词,顾名思义就是看他指代的是什么,如果是指代复数就是复数,指代单数就是单数喽,但是默认情况下如果指代抽象意义的东西就是单数,比如something happens to my neighbour本回答被网友采纳
第2个回答  2016-07-11
作主语时被看作单数追答

如:Something is wrong with my bike.