I can't stop looking in your eyes,but my words don't come out straight 什么意思???

如题所述

I can't stop looking in your eyes,but my words don't come out straight意为我无法停止注视着你的眼睛,但我的话没有直接说出来。

重点词汇解释:

1、stop

vt. 停止;堵塞;断绝

vi. 停止;中止;逗留;被塞住

n. 停止;车站;障碍;逗留

双语例句:

She stopped in mid-sentence.

她说了半句就停下了。

2、straight

adj. 直的;连续的;笔直的;正直的;整齐的;异性恋的

adv. 直接地;不断地;立即;坦率地

n. 直;直线

双语例句:

His teeth were perfectly straight.

他的牙齿非常整齐。


straight的用法:

straight的基本意思是直的,指向一个方向延伸或运动的。

straight用以指物时可表示直的,直立的,笔直的,挺直的,整齐的,端正的意思。

straight用以指人,可作正直的,诚实的有条理的意思。

straight可修饰动词,也可修饰介词。straight可作形容词也可作副词适用,副词straightly很少见。

straight引申可表示说话方式是直截了当地,用于比喻时可指为人处世时坦诚地。也可指人的眼睛或思维清楚地。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-30
I 我
CAN'T STOP DOING SOMETHING 惹不住做某事
LOOK IN 望进。好听点是凝视
YOUR EYES 你的双眸
BUT 但是
MY WORDS 我的话?我的语言?
DON'T COME OUT 说不出
STRAIGHT 直白地
我觉得这2句分句根本没有关联
我的眼睛总是追随着你眼中神采飞扬的光辉,但是我就是说不出(说不出什么呢?)

作者也没说,可能是文采不好,形容不出他的感情,所以就一笔带过了本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-03-30
说不出的 是对她的爱!这个我懂
第3个回答  2011-03-29
我不能停止凝视你的眼眸,但我的话语总是无法直接说出口