can't wait to do sth. 与 can't wait doing sth.的区别

如题所述

首先说明, can't wait doing sth.的用法是不存在的。wait to do 等待着做某事,wait doing是错误用法。wait作及物动词用,其含义往往有推迟行动,等待机会到来的意思。不能接that从句。所以应该接to do,而不是doing。

1、can't wait to do sth. 表示“迫不及待做某事”,带主观情感。

例句:I can't wait to get it written. 我已经迫不及待想要把它写成书了。

2、wait 大部分情况作不及物动词,特别是和for连用,for后面接等待的人或物。

如:We are waiting for his answer. 我们在等待他的回答。

3、wait也可以接不定式,不定式表示目的,不是宾语。

例:We are anxiously waiting to hear from you with reference to the new water conservancy project. 关于这项新的水利工程,我们正焦急地等待着您的消息。

扩展资料:

wait用法简析:

1、wait to do sth 等待做某事

2、wait for sb/sth 等待某人/物

3、wait for(one's) doing 等待做某事

4、can't wait to do sth 迫不及待某做事

5、(can't) afford to wait (无法)等得起

6、wait to hear 等着听

7、wait and see 等着瞧

8、can hardly wait 迫不及待

尽管不存在can't wait doing sth. 但英语中还有can't help doing sth.的用法。

can’t help to do:译为不能帮助做某事。这里的help为帮助的意思。一般来说can’t help to do后面帮助的事情还没有发生,是在回答不能够去帮助做这件事情,因此后面接的是一般现在时。

can’t help doing:译为情不自禁做某事。这里的help帮助构成短语。can’t help doing一般是描述已经发生的事情,即情不自禁地做了某事或者说是形容自己对某事没有抵抗力,即表示的是一般情况。后面一般接名词。

参考资料:百度翻译-wait

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-07-22

首先我们来看下can't wait to do sth.和can't wait doing sth.的大致意思:

can't wait to do sth.:词性为短语,can't wait to do sth. 是一个固定搭配,表示非常期待做某事。

can't wait doing sth.:词性为短语,can't wait doing sth. 是一个固定搭配,表示非常期待做某事。

通过下面的表格我们了解下can't wait to do sth.和can't wait doing sth.的含义、发音和用法


接下来让我们看下can't wait to do sth.和can't wait doing sth.的用法区别:


1.语法结构:can't wait to do sth. 的主语是待完成的动作,而 can't wait doing sth. 的主语是待完成动作的对象。

例子:

-I can't wait to travel!

(我迫不及待地想去旅行!)

-I can't wait to read this book!

(我迫不及待地想看这本书!)



2.使用场景:can't wait to do sth. 更常用于表达对某个具体事件或行为的期待,而 can't wait doing sth. 更常用于表达对某个状态或情况的期待。

例子:

-I can't wait to see you!

(我迫不及待地想见到你!)

-I can't wait to get married!

(我迫不及待地想结婚!)



3.动作时态:can't wait to do sth. 表示对将来即将发生的动作的期待,而 can't wait doing sth. 表示对已经发生或正在进行的动作的期待。

例子:

-I can't wait to travel!

(我迫不及待地想去旅行!)

-I can't wait to see you!

(我迫不及待地想见到你!)



4.情感强度:can't wait to do sth. 强调的是情感强烈的迫切期待,而 can't wait doing sth. 强调的是对某种状态或情况的无法忍受。

例子:

-I can't wait to get married!

(我迫不及待地想结婚!)

-I can't wait to read this book!

(我迫不及待地想看这本书!)

第2个回答  2023-07-25

"Can't wait to do sth."表示迫不及待地做某事,强调期待和渴望,可用于正式和非正式场合。"Can't wait doing sth."并不是一个常见的表达方式,在英语中没有明确的用法,不建议在正式场合使用。它们在释义、用法、使用环境、影响范围和形象上存在一些区别,具体内容如下所示。

1. 释义区别:

"Can't wait to do sth.":表示迫不及待地做某事,强调期待和渴望。

"Can't wait doing sth.":不是一个常见的表达方式,没有明确的释义。

例句:

A: I can't wait to see you again!

(我迫不及待地想再次见到你!)

2. 语法区别:

"Can't wait to do sth.":使用不定式形式(to + 动词原形)来表示迫不及待地要做某事。

"Can't wait doing sth.":并不是一个常见的语法结构,在英语中并没有固定用法。

例句:

A: I can't wait to go on vacation next week.

(我迫不及待地想要下周去度假。)

3. 用法区别:

"Can't wait to do sth.":通常用于表示对未来某件事情的迫切期待和渴望。

"Can't wait doing sth.":由于不是常见的用法,没有明确的用法区别。

例句:

A: I can't wait to try the new restaurant in town.

(我迫不及待地想去尝试一下镇上的新餐厅。)

4. 使用环境区别:

"Can't wait to do sth.":是一个常见的表达方式,可用于正式和非正式场合。

"Can't wait doing sth.":由于不是一个常见的用法,不建议在正式场合使用。

例句:

A: I can't wait to see the new movie that just came out.

(我迫不及待地想要看刚上映的新电影。)

第3个回答  2015-11-03

是can't wait to do sth,没有can't wait doing sth这种用法。

can't wait to do sth表示的是等不及做某事,迫不及待做某事。

类似can't wait doing sth用法的只有can't help doing sth,该句式表示的意思是情不自禁做某事,不可避免做某事。

例句:

    He can't wait to put on his new shoes.他迫不及待地穿上新鞋子。

    We couldn't wait to go home.我们迫不及待地回家。

    They can't wait to see the new manager.他们迫不及待地见到新经理。

    She can't wait to see her child.她迫不及待地见到孩子。

    The old man can't wait to build a new house.这位老人迫不及待地建一座新房子。

第4个回答  2012-09-20
前者,迫不及待地要做某事;后者,不能等待做某事。更直白点儿也就是说前者的wait是有语气有情感的,后者的wait是直译的。
感情理解举例:前者,我迫不及待想恢复健康。后者,我不能等着身体自己好起来。
不知道你能否理解。