文言文:吝人卖尸 整篇翻译,不是英语,就是单个词的翻译和句子的翻译

如题所述

一乡人,极吝致富,病剧牵延不绝气,哀告妻子曰:“我一生苦心贪吝,断绝六亲,今得富足,死后可剥皮与皮匠,割肉卖与屠,割骨卖与漆店。”必欲妻子听从,然后断气。既死半日,复苏,嘱妻子曰:“当今情浅薄,切不可赊与他!”
译文:
有一个乡下人,因为极其吝啬而致富。病得很重但是迟迟不断气,哀求妻子说:“我一生贪婪吝啬,和亲戚们断绝关系,现在家业富足,死后可以把我的皮剥下来卖给皮匠,把我的肉割下来卖给屠夫,把我的骨头刮下来卖给漆店。”一定要妻子答应了,才绝气而死。死了半天,又醒了过来,嘱咐妻子说:“现在世道不好,人情浅薄,切记不要赊帐给他们!”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-24
这个,==,我先找找这篇文章,以前没听说过 。。下面那人也说了,你可以在下面地址看看啊http://zhidao.baidu.com/question/236856278.html 。大致意思是上面那样说的。这是明清写的吧,怎么像半白话。