悬赏!英语语法问题 ,求助

That's my wife's method, finding ways her life can help others. 我想请问,后面finding ways her life can help others是作什么句子成分。我的一些朋友说这是同位语,但是同位语必须是名词性的,这明显不是名词性的。我认为是状语。。。

这个到底是什么。。求助

要在状语与同位语中选择的话,我觉得此处可以理解为同位语。

状语(adverbial)是句子的重要修饰成分。状语是谓语里的另一个附加成分,它附加在谓语中心语的前面,从情况,时间,处所,方式,条件,对象,肯定,否定,范围和程度等方面对谓语中心进行修饰或限制。

这里不是状语,因为意思不对。如Students ead the text, following the tape.这里的following the tape才是状语,表示一种方式。

其实可以这样理解that是形式主语,真正的主语就是finding ways her life can help others
动名词不是可以作为主语吗?这里这个主语太长,就后置了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-24
That's my wife's method, finding ways her life can help others. 我想请问,后面finding ways her life can help others是作什么句子成分。我的一些朋友说这是同位语,但是同位语必须是名词性的,这明显不是名词性的。我认为是状语。。。

这个到底是什么。。求助
答:感觉后半句很别扭,以为打印有误,一搜索,还真找到了原出处。在看全文中:
http://englishonline.gznu.edu.cn/wsjs/englishmajor/textbooks/zhjc/book2/B2u03text.asp
好了,看到了有这句话的这一段:
That's my wife's method, finding ways her life can help others. I've been the beneficiary of that practice many times. The afternoon I had my stroke, Anne was playing bridge with Barbara Sonata, and I was home getting a manicure. When my speech started to slur, the manicurist, a former nurse, immediately phoned Anne. My wife was home within ten minutes and had me at the hospital within an hour.
先看后半句的句子语法结构:finding ways her life can help others. 中her life can help others前面省略了关系词that/in which ,寻找她的人生可以帮助他人的各种方式。这是一个ing 短语,到底是现在分词还是动名词,需要好好考虑。
注意到前面这个是主系表结构,而且主语是指示代词that,指代上文中作者妻子帮助他人的各种事迹。如果是现在分词作伴随情况,则其逻辑主语that与find没有这种主谓关系(也不好说是悬垂分词吧?)。主句的动词为系动词,非实义动词,也不适合有分词短语作状语,表示伴随情况(动作)。
所以我倾向于将它看成是动名词短语,作my wife's method的同位语,用来进一步解释,说明她的处世方式的。
试译: 这就是我妻子的处世方式,寻找各种她能帮助他人的方法。
造一个大家熟悉的同位语的句子:That is my wife, a kind, warm-hearted woman.
第2个回答  2011-03-27
是同位语。method 与 finding ways her life can help others 互为同位语。
为什麽不是状语呢?因为如果是状语,那麼后半句应该修饰前半句的主语。前半句的主语是method,而method 本身不能发出find这个动作,所以后半句是在解释前半句中"method"的含义和内容。
这句活的逗号改成冒号语意不变,这样一来你就更容易明白了。
第3个回答  2011-03-24
————————————————————————如果这句话楼主没有抄错,就很经典了。
&&&首先,要解这道题先要了解两个语法点。
1. 在 finding ways her life can help others 中,her life can help others 肯定是一句话,做“ways”的同位语,解释说明。也许翻译别扭,但如果它不是一句话,整个句子就不是一句话了
2. finding 这个动词-ing到底是现在分词还是动名词。
动名词:动词ing 形式在起名词作用是,成为动名词,可做主、宾、表语等。
eg. He loves playing the piano.
(楼主看看这句话中,playing the piano 做宾语,相当于一个名词;而原句中,如果finding是动名词,“finding ways” 其实也可相当于一个名词,所以finding ways her life can help others是可以做同位语的)
现在分词:虽说也是动词ing 形式,但作用不同,一般做状语

&&&解题
That's my wife's method, finding ways her life can help others
看了大家的看法,主要是争论“finding ways her life can help others”是同位语还是状语

假设一:finding ways her life can help others 是状语,此时发出动作“find”的主语是that,而finding是现在分词
假设二:inding ways her life can help others 是同位语,此时“finding ways her life can help others” 修饰、解释“method” ,而 finding 为动名词

如果楼主这句话没有抄错的话,假设一完全不可能,that根本不肯能发出find这个动作,无法翻译
如果楼主这句话没有抄错的话,假设二就很经典了,翻译很恼火,需要上下文。
第4个回答  2011-03-23
下面是个人观点,供你参考:
1、finding这个短句很可能是有问题的,因为逻辑不通,要么是finding ways to help others,要么是finding ways to make her life helpful to others,现在这个句子读起来也好,分析起来也好,非常别扭。虽然这跟你提出的问题关系不是很大。
2、finding这个短句可以有多种理解:
(1)补语:这是最容易理解的,就是补充说明method的具体内容的,位置上也正确,状语肯定是不对的,因为如果作状语的话,finding的逻辑主语就是that,而实际上它逻辑主语是my wife。因为状语是用来描述动作行为的“状态”的,这就是状语这个名词的来历。
(2)同位语:同位语在本质上就是一种补语,对某个笼统概念的补充和说明。