22问答网
所有问题
关于日语人称的区别
“我”,就我所知道的:仆、私、俺这三个;
“你”:あなた、君、お前这三个。
它们有什么区别吗?
举报该问题
推荐答案 2011-06-27
私 : 男女老少都可以用 但是我感觉女性用的比较多
仆 俺 :男性多用 但是现在比较年轻的日本女性也开始用,她们用的话给人有男孩子气的感觉
あなた:不清楚名字但是必须叫别人的时候可以用 亲密男女 恋人啊 夫妇啊也可以用
君:可以称呼同级生或者是学弟学妹 同时,在人面害羞的时候,女友的特殊称呼 生气也可以用
お前:可以是上对下 可以是生气的时候 还可以是瞧不起 轻视对方的时候用
我自己是这么理解的 有点小乱 希望可以帮到你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/fSIX26T0S.html
其他回答
第1个回答 2011-06-27
礼貌程度
私> 仆 > 俺
あなた> 君> お前
礼貌等级低的适合用于和自己关系比较亲密的人。
第2个回答 2011-06-27
除yilai99所提出的以外,还有男女区别。
仆/俺/お前 基本都是只有男生才可以用。
私有派生的几个说法如:わたし、わたくし、あたし。前面两个男女均可用。最后一个是女生专用。
第3个回答 2011-06-27
私:丁宁语,女子有时会发`わたくし`
仆:普通语,多为男子与小孩使用,女子为表示男子气或可爱是会使用。
俺:和中文一样的地位。(不包括山东方言的意思)
贵方:丁宁语、
君:普通语、
お前:简体,
一般来讲,关系不够亲近,下级对上级,晚辈对长辈,使用叮咛语(敬语)
上级对下级,晚辈对长辈,用普通语,
亲友之间用普通语和简体。
但现代日语中,已经不太重视语法规则了,在使用中,只要不把对上级的用于搞错,还有考试时注意一下基本上不会有太大问题。
第4个回答 2011-06-27
肯定有啊,
私,あなた,比较随意.
仆.君,比较郑重,
俺,お前,比较霸道
相似回答
日语
如何分辨
人称
?
答:
哥哥: あに 姐姐:あね 弟弟:おとうと 妹妹:いもうと 称呼自己家人时 哥哥, 兄さん 姐姐,姉さん 弟弟
,(日本人不称呼弟弟,直呼其名)妹妹 (日本人不称呼妹妹,直呼其名)日语 中的动词变格不能反映出人称和单复数。在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(...
日语人称的
特点有哪些?归纳下。
答:
第一人称:通用:私(わたし)、(女用,较可爱发音):あたし、男用平常:仆(ぼく)、男用比较粗俗:俺(おれ)第二人称:通常用:君(きみ)、あなた 不礼貌
:お前(おまえ)、(日本人一般不说你, 你怎样。能知道人名字的时候 都要用 姓+さん)第三人称:通常用男他:彼、 通常...
大家正在搜
第二人称和第三人称的区别
第一人称和第二人称的区别
第三人称第一人称区别
日语第二人称的说法
日语的第一人称
日语的人称代词
人称日语
日语第三人称
日语 一人称是什么意思
相关问题
关于日语的人称问题
关于日语中人称的问题
日语人称的用法
关于日语人称代词的问题
日语人称
日语中第二人称代词有什么区别
日语中的人称应该怎么用?
日语的称呼有什么不同