粽子用英语怎么说阿

如题所述

zong zi
没有英语单词

要不你就说rice dumpling wraped in bamboo leaves
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-06-20
粽子 [glutinous rice dumpling]
第2个回答  2007-06-20
同意wzh868,应为“ zongzi” 。正如“虾饺”--粤语音hagao已传遍世界一样。饺子也应为“jiaozi”而不是Dumpling,原来我也以为Dumpling是饺子,后来发现Dumpling更像是薄皮的菜包子。相信随着对外交往的增多,英语也会吸收更多的zongzi和jiaozi等。但目前如不加说明恐怕老外不知“ zongzi” 是什么.
第3个回答  2007-06-20
个人认为 zongzi , 但可以进一步解释下, 同时为老外介绍下中国传统习俗,做法
第4个回答  2007-06-20
对,三楼说得很在理的。现在老外的确都说jiaozi/zongzi