頼りにならないってわけじゃないんだけど,请问这句话到底是靠得住还是靠不住的意思?

頼りにならない是靠不住,后面又跟个わけじゃないんだけど,翻译是靠不住,可是我怎么感觉意思是:倒不是靠不住

另外 逆切り是什么用法?这是个单词还是?

另外そんなの神様でもできっこないわ,麻烦求分析这个句子,できっこないわ是什么意思?
できっこないわ,我主要想知道这里っ是什么用法

也不是靠不住(这里虽然不是说靠不住,但也表明了说话人对那个想要依靠的人不是百分百信任)
一个习惯用语,表示与原来想发生的相反

也办不到的意思
っ因该没有具体的意思
(我是从小宅出来的日语,这里我觉得就一个辅助发音的作用,你可以参考参考)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-23
2个都是语法
けど 但是
っこない 决不