有一段英语帮忙翻译一下.非常感谢.很着急

Dear Chen Yong,

I would like to congratulate you on writing a book about your
father. Last year I completed a biography of my father, and I am
very pleased I did so. It is very important to document family history.

The best references I know of for the Chinese Army in India are the
three volumes of the official U.S. Army history of the China-Burma-
India Theater. They are titled: "Stilwell's Mission To China,"
"Stilwell's Command Problems," and "Time Runs Out in CBI." Of course
they are all in English, and I am afraid that I do not know where you
can find copies in China.

As for any specific information about your father, I am afraid I
cannot help you as I have no good idea where, or even if, such
records exist. The only thought I have is something might be in the
U.S. National Archives in the Washington, D.C. area, but frankly I
think that is a very remote possibility. (I live in California,
about 2,500 miles away from Washington).

I wish you good success with your book about your father.

John Easterbrook

On Jun 7, 2007, at 6:03 AM

I would like to congratulate you on writing a book about your
father. Last year I completed a biography of my father, and I am
very pleased I did so. It is very important to document family history.
首先祝贺你也开始写你父亲的传记了;去年我完成了为我父亲写的传记,我很高兴我这么做了。这对于记录家族的历史很重要。

The best references I know of for the Chinese Army in India are the
three volumes of the official U.S. Army history of the China-Burma-
India Theater. They are titled: "Stilwell's Mission To China,"
"Stilwell's Command Problems," and "Time Runs Out in CBI." Of course
they are all in English, and I am afraid that I do not know where you
can find copies in China.
对于在印度的中国军队,我的了解都是来自于美军官方记载的三卷中国-缅甸-印度战区历史。这三卷分别是:《史迪威的中国使命》, 《史迪威的指挥问题》 以及《调委会时间紧迫》(译者注:三卷可参照中美关系史:http://ias.cass.cn/show/show_project_ls.asp?id=741)。
当然这些书都是英文的,我也不知道在中国能不能看到。

As for any specific information about your father, I am afraid I
cannot help you as I have no good idea where, or even if, such
records exist. The only thought I have is something might be in the
U.S. National Archives in the Washington, D.C. area, but frankly I
think that is a very remote possibility. (I live in California,
about 2,500 miles away from Washington).

关于你父亲的一些特殊的信息,我也无法帮助你,因为我也不知道哪里能找到这些,甚至都不知道这些记录是否存在。我唯一的想法是也许在华盛顿的美国国家档案馆可以找到一些你需要的,但说句实话,我离那里太远,去的希望渺茫。(我住加州,离华盛顿有2500英里。)

I wish you good success with your book about your father.
祝你的父亲的传记写的成功。
===============================

让机器翻译见鬼去吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考