日语冷酷和冷彻这两个词语有什么区别,具体怎么使用。

麻烦知道的告诉我听一声,谢谢。

冷酷 日 【れいこく】 【reikoku】
冷酷无情,铁石心肠(成语)

多数使用方法:冷酷な + 名词

例句:
きわめて冷酷な人/非常冷酷无情的人;铁石心肠的人.
冷酷な仕打ちを受ける/遭受冷酷无情的对待.
あいつは冷酷な人间だ/那家伙是个冷酷无情的人.

冷彻 日 【れいてつ】【re yi te tu】
冷静,理智

两个词在使用范围上不同,意思不同。追问

请问冷彻的使用范围是什么?

追答

很据词义范围使用:
冷彻 日 【れいてつ】【re yi te tu】
冷静,理智
倾向于思维上的不动摇,分析能力等词义范围上使用。

追问

请问可以说的再具体一点吗?最好有例句,谢谢。

追答

冷徹な目で批評する/以冷静而透彻的观点评论。
冷徹に事件の推移を見守る/冷静地注视事件的发展。

著者は現代社会を冷徹な目で見ている/笔者以冷静地眼光看待现代社会。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-12
1、冷酷 れいこく(re i ko ku)

意思:冷酷的;冷漠的。
使用方法:冷酷な + 名词 (例:冷酷的人=冷酷な人)

2、冷彻 れいてつ(re yi te tu)

意思:冷静沉着(不受情感左右)的【这个可能跟LZ需要的意思有点偏离,请选用】
使用方法同上。
第2个回答  2011-05-12
可以从意思上来看
冷酷大多形容一个人的性格,冷彻大多形容一个的手法、行动

れいこく【冷酷】
冷酷无情,铁石心肠(成).
¶きわめて冷酷な人/非常冷酷无情的人;铁石心肠的人.
¶冷酷な仕打ちを受ける/遭受冷酷无情的对待.
¶あいつは冷酷な人间だ/那家伙是个冷酷无情的人.

れいてつ【冷彻】
冷静而透彻.
¶冷彻な目で批评する/以冷静而透彻的观点评论.
¶冷彻に事件の推移を见守る/冷静地注视事件的发展.
相似回答