翻译日语谢谢谢谢谢谢

1.こんなくだらないサイトで时间を过ごさなくて良い时が来ます
2 きっといつか笑える日が来ますw
3.お金さえも太してない
4. 良い梦なんてみるだけ无駄
5.うたって
6.いいえ。。耳が闻こえなくなる??
7.そうかもしれない??
8.でも素敌なお兄さんは褒めてくれた?
9.それがかわいいと思うかもよw
10.生きる意味さえも分からず、毎日漠然と过ごしています
11.俺はもうがんばらないけど,つかれたから.
12.また、会えるさ..ラブラブ
13. 梦もみず、适当に生きてこう
14.死のう

1.不必看这样无聊的网页消磨时间的美好时光要来了。
2.一定会迎来欢笑(美好)时光的。
3.连钱也不值钱。===== 这句原句好像有问题!~
4.美梦连做也不要做。
5.唱呀
6.. 不,,耳朵会听不见了??
7.兴许是(或许是)吧??
8.但是,表扬了非常棒的哥哥了?
9.也许(别人)认为那样可爱哟~
10.不知生存的意义,每天茫然度日。
11.我是不再努力了,我已经疲惫了(厌倦了)
12.还会见面的...Lovelove~
13.也别憧憬了,凑合过吧
14.死吧
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-02
1.不能这样的下去,不在西都(城市)渡过时间 ,好的时候来了 (我觉得应该是来ない)
2。一定要什么时候都能笑的日子来
3.只要有钱也就不能胖了
4 只是做了好梦 没用
5.唱
6.不。。耳朵听不到了?
7.可能这样?
8 但是优秀的哥哥夸奖我了?
9 这个我觉得可能很可爱阿
10.只是活着的意义明白,每天过着模糊的生活
11.我已经没在加油了。因为已经累了
12.还能再相遇吗 火热的爱情
13.梦已经看不到了。应该适当的活着
14 死吧

大概就这意思
第2个回答  2011-05-02
1 不要在这么没有意思的网站里渡过时光了。好的日子会来的···

2 一定会有让人欢笑的那一天到来的。

3 即使有钱也不一定会让你胖起来的。

4 只是做做好梦那也是没有用的。

5 唱歌吧。

6 不是吧? 难道真是耳朵听不见了吗?

7 大概是那样的吧?

8 可是很帅的哥哥赞扬了我啊···

9 那也许是你认为的可爱吧?

10 如果连生存的意思都不能理解的话,那只能每天碌碌无味的过日子啦··

11 我再不能加油了,因为感觉很累···

12 还能够见面啊···爱你。。

13 没有什么梦想,就这么凑合着活着吧···

14 去死吧!!