球日语达人翻译歌词

原文内容如下:

华に梦

呜呼… 生まれて初めて知った 纯情が
君の颊伝う その涙拭い去りたい

偶然に出逢った あの场所で
戸惑った ぼくの恋心
见つめあう时が止まるなら
君の手を 离さない

华に梦
天使が舞い降りた
あまりにも可怜な姿で
はかなげに されど华のよに 心さらってゆく

満たされぬ ぼくのこの想い
君の手で 全て开かれて
切なくて 爱は切なくて
ゆるやかに时は 过ぎてゆく

呜呼… 今宵も语り明かす梦を见た
きっと明日も 忘れられはしないだろう

帰らない 思い出とともに
运命の幕があいた
消えないで 辉くその瞳
ぼくの胸の中から

华に梦
あなたを爱してる
许されぬ恋と知ってても
いつかまた その肩抱きしめて 全てを拭い去ろう

运命が ニ人を引き裂く
绝え间なく 舞い花のよに
君は华 そうさ ぼくの梦
いつかまた会えると 信じてる
信じてる

求翻译啊求翻译~~~求高手~~~求达人~~~

梦见花
呜呼 出生才知晓的纯情
顺着你的脸,想要拭去你的泪
在邂逅的那个地方
困惑着 我的爱恋
如果能停在视线交会的时刻
不会放开牵着你的手

梦见花
天使悠悠飘降
以不甚怜悯的姿态
然而 像花一般 夺人心魄

不会满溢 我的思念
用你的手
痛苦的 爱是痛苦的
时间流淌逝去

呜呼,今晚也梦见与你畅谈至天亮
明天一定也难以忘记吧

与回忆一起不归
命运之幕已经揭开
闪亮的眼眸不会消失
从我的心中

梦见花
爱着你
即使明知是不被允许的爱恋
迟早会再次拥抱你的肩 为你抹去一切

命运将两人拆散
像纷纷飘落的花那样
你是花 也就是我的梦
坚信着 迟早会再见的
坚信着
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-05-17
在线可以翻译一个大概的歌词,你可以去试试追问

嘛。。与其说想知道意思。。不如说是配视频用的。。。大概神马的。。在线各种不给力啊。。。

第2个回答  2011-05-17
中国梦

啊...知道我是无辜的一生
擦干你的眼泪下来的人去日泰颊

这个地方,我偶然遇见
我爱的困惑
如果在第二次进站时发现对方
你的手是没有分离

中国梦
天使降临
在REI的数字也可用
它触及到中国的核心是绑架等欢快的无常

这种想法充满了我的妖娆
发展众在你的手中
爱是一种悲伤和痛苦
随着时间的推移逐步Giteyuku

啊...梦想见日透露今晚打语
我敢肯定,明天就永远不会被忘记

回家的美好回忆
打开窗帘拉了命运
妈的眼前消失,亮度
从我胸口

中国梦
我爱你
附魔甚至被允许了解和热爱
清除所有给有那么一天,抱着她的肩膀

泪人的命运
我跳舞,没有时间花流产的例子
你是我的梦想啊中国
我相信有一天我们再见面
我相信

楼主请采纳!!!追问

- -传说中的在线产物么。。。

第3个回答  2011-05-17
每次早晨来临时我就想起你的事
连一天的开始也感到难过
不能再回复了吗?
那时天真的我俩
曾经只要待在你身旁就会幸福的
害怕时间的流枢给哭泣
在渐渐改变的人的心中
若没有期望就没有失去
却没有无所要求的
无论今后会有怎样的未来
在梦见之后
你依然是遥不可及的
只有感觉过於白费力气
飘落著花雨的道路没有改变
想与你牵著手一起散步在其中
即使吵架吵累了也还是想见面
这样的日子会一直持续下去吧!
时常抱持著情感而生存
连忧郁时也如此想起
翩翩起舞地旅行到那麼远的地方去
在寂寞的夜晚中回想到的
是被爱过的人爱上的每一天
在梦见之后
打开的窗口那一边
是眼前逐渐分离的风声
在通过之后的寂静中降落的太阳
过度柔和而增添爱恋
似乎是梦见了
现在无法传达给你
没有爱的言语是不能引人感动的
对於保持一点距离守护著的你
虽然迷惘仍微笑著
你依然是遥不可及的
只有感觉过於白费力气
似乎在逐渐破坏著
在漫长的梦想梦见之后
and yet… There will still be love in this world.追问

完全没有关系吧喂。。。