闲逛的意思,在用法上有没有什么区别

如题所述

闲逛可以翻译为 stroll (相当于汉语的溜达)、saunter (漫不经心地走动)、hang out (无目的地走动)、idle about (游手好闲地走动)。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-11-25
闲逛
xiánguàng
闲暇时到外面随便走走;游逛:节日期间到游乐园~了一天。
第2个回答  2017-11-25
Fooling around= 闲逛,用法上分别在有无特定目的;有目的叫购物= shopping.
第3个回答  2017-11-25
没啥区别