关雎怎么读,怎么解释,有拼音吗?

如题所述

关雎注音版原文及翻译如下:

注音版原文:

guān jū

关雎

guān guān jū jiū,zài hé zhī zhōu。yǎo tiǎo shū nǚ,jūn zǐ hǎo qiú。

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

cēn cī xìng cài,zuǒ yòu liú zhī。yǎo tiǎo shū nǚ,wù mèi qiú zhī。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

qiú zhī bù dé,wù mèi sī fú。yōu zāi yōu zāi,zhǎn zhuǎn fǎn cè。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

cēn cī xìng cài,zuǒ yòu cǎi zhī。yǎo tiǎo shū nǚ,qín sè yǒu zhī。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

cēn cī xìng cài,zuǒ yòu mào zhī。yǎo tiǎo shū nǚ,zhōng gǔ yuè zhī。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

翻译:

关关鸣叫的雎鸠,栖居在河中的沙洲。文静美丽的姑娘啊,正是好男儿喜爱的配偶。

水中长短不齐的荇菜,在船的左右两旁去择取。文静美丽的姑娘啊,我时时都把你追求。追求的愿望难实现,我日日夜夜都把你思念。思念悠悠无尽期,翻来覆去难入眠。

水中长短不齐的荇菜,在船的左右两旁去采摘。文静美丽的姑娘啊,我要弹琴鼓瑟亲近你。水中长短不齐的荇菜,在船的左右两旁去拔取。文静美丽的姑娘啊,我要敲钟击鼓地取悦你。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考