谁帮忙翻译一下,这首歌很好听呐,意思不能准确领会

Donde Voy (Tears)
齐豫

All alone I have started my journey to the darkness of darkness I go
With a reason, I stopped for a moment in this world full of pleasure so frail
Town after town on I travel, pass through faces I know and know not
Like a bird in flight, sometimes I topple. Time and time again, just farewells

Donde voy, donde voy. Day by day, my story unfolds
Solo estoy, solo estoy. All alone as the day I was born

Till your eyes rest in mine, I shall wander
No more darkness I know and know not
For your sweetness I traded my freedom. Not knowing a farewell awaits
You know hearts can be repeatedly broken
Making room for the harrows to come
Along with my sorrows I buried, my tears, my smiles, your name

Donde voy, donde voy. Songs of lovetales I sing of no more
Solo estoy, solo estoy. Once again with my shadows I roam

Donde voy, donde voy. All alone as day I was born
Solo estoy, solo estoy. Still alone with my shadows I roam

想听更多好听的经典英文歌曲吗?
点击进入 竞学网英文歌曲频道 http://www.jxue.com/e_t/music/

(本文编辑:Lisa)

【本音频资源来自互联网,仅供英语学习之用。如果链接过期失效,请谅解!】

重点词汇

donde voy (西班牙语)相当于英文的where I go
solo estoy (西班牙语)大概意思是,孤独,孤单

frail a. 虚弱的,(意志)薄弱的
topple v. 倾倒,耽迷

unfold vi. 打开,呈现
lovetale n. 爱情神话

farewell n. 再见,永别
await vt. 等候

harrow n. 耙(地),使精神痛苦
roam v. 漫游,漫步,徘徊

All alone I have started my journey
我总是一人孤单前行,
To the darkness of darkness I go
在一处处黑暗间踯躅
With a reason ,I stopped for a moment
只因某种原因暂缓脚步
In this world full of pleasure so frail
在这满是短暂欢乐的人世稍作停留
Town after town on I travel
在城市与城市间穿梭
Pass through faces I know and know not
与熟识或陌生的人擦肩而过
Like a bird in flight, sometimes I topple
如同飞鸟我有时也偶然摔倒
Time and time again, just farewells
跌倒后只能一一挥手作别
Donde voy, donde voy
我将何去何从呀,我将何去何从?
Day by day, my story unfolds
岁月流逝,我的故事一页页展开
Solo estoy ,solo estoy
我好孤独,我好孤独
All alone as the day I was born
就如同出生那日一样无助
Till your eyes rest in mine, I shall wander
如不是你的眼神将我牵缚,
No more darkness I know and know not
我还将继续在无边的黑暗中驻足
For your sweetness I traded my freedom
为了你的柔情我牺牲自由
Not knowing a farewell awaits
却哪知只换来又一场别离
You know, hearts can be repeatedly broken
你可知心也会被一再伤害,
Making room for the harrows to come
只为容纳更多的痛楚
Along with my sorrows I buried ... My tears ,my smile ,your name
我的眼泪,我的笑还有你的名字将与悲伤同埋
Donde voy, donde voy
我将何去何从呀,我将何去何从?
Songs of love tales I sing of no more
爱情的旋律我已不知从何唱吟
Solo estoy, solo estoy
我好孤独,我好孤独
Once again with my shadows I roam
我与我的影子又一次开始孤独徘徊
Donde voy, donde voy
我将何去何从呀,我将何去何从?
All alone as the day I was born
就如同出生那日一样无助
Solo estoy, solo estoy
我好孤独,我好孤独
Still alone with my shadows I roam
我还是形单影只,孤独徘徊
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-03-25
donde都能齐豫(眼泪)我已开始我的旅程,孤单的黑暗与黑暗,我走 原因 我停了一下,在这个世界充满了乐趣,我就这么体弱镇后镇旅游 穿过脸不知道我知道,就像鸟在飞行,有时我倒. 一次又一次,刚告别donde刊载,donde刊载. 一天,我展露estoy独奏、独唱estoy. 全部内容仅一天我出生到眼睛休息矿 我将不再流连黑暗你不知道我知道,我的自由买卖的甜头我. 告别等待你知道不知道心中可反复耙碎让出了伴着 我与我的悲伤掩埋,我哭,我微笑,你的名字donde刊载,donde刊载. 我唱的歌曲lovetales再无单骑estoy、独唱estoy. 我与我的影子再次donde都能漫游,donde刊载. 我出生仅一天所有estoy独奏、独唱estoy. 我与我的影子依然独自漫游轻易再用.