意思是如果是以相濡以沫的态度对待婚姻,两人就一定会走到白头偕老。
相濡以沫:出自《庄子·大宗师》:“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道 。”
意思:泉水干涸了,鱼就共同困处在陆地上,用湿气相互滋润,相互帮助存活。用唾沫相互沾湿,就不如在江湖里彼此相忘而自在。与其称誉尧(仁慈)而非难(nàn)桀(斗狠),就不如恩怨两忘,而与大道化而为一。
白首偕老也叫白头偕老:出自明·陆采《怀香记·奉诏班师》:“孩儿,我与你母亲白头偕老,宝贵双全。
意思:孩子,我和你母亲,能共同生活到老,福气和富贵都有了。
扩展资料:
相濡以沫,原文出自《庄子·大宗师》,“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道。 ”。
后面还有一段,“鱼相造乎水,人相造乎道。相造乎水者,穿池而养给;相造乎道者,无事而生定。故曰:鱼相忘乎江湖,人相忘乎道术。“
历来的解释,都是上句的”相“(除鱼相的”相“外)指相互,但是上句讲鱼的身体处于陆地上(因泉涸)互相帮助存活和誉尧非桀、两忘化道毫无关系,再联系下文,如果我们把”相“都当作外相来讲,就很容易说得通了。
上句的意思是:泉水干了,鱼的身体处于干涸的陆地上,如果要保持其外相(鱼相),就要”呴以湿,濡以沫”,不如把它们放到江里湖里,这样就可以忘掉他们的外相。(同样的道理)与其赞誉尧和不认可桀,不如都忘了把他们都化作“道”。
下句的意思是:鱼的外相是因为水创造的,人的外相是道创造的。外相由水创造的(鱼),在池水中穿行就可以得到给养;外相由道创造的“人”,不无端生事就可以得到安定。所以说:在江湖里,鱼的外相可以忘掉了,人相从道的角度来看,也是可以不去计较。
参考资料:百度百科-相濡以沫
“若然相濡以沫,定会白首偕老”意思是如果以患难与共,不离不弃,互相依赖,互相扶持的态度对待婚姻,两人就一定会走到白头偕老。
相濡以沫
【拼音】是xiāng rú yǐ mò
【释义】相:外相;濡:沾湿;沫:唾沫。濡以沫。原指在困境中的鱼为了生存,互相用口中的水沫沾湿对方的身体。后用来指夫妻感情,也可用于朋友。
【比喻】比喻同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。
【出处】出自《庄子·大宗师》,“泉涸,鱼相与处于陆,相呴以湿,相濡以沫,不如相忘于江湖。与其誉尧而非桀也,不如两忘而化其道。 ”。
“鱼相造乎水,人相造乎道。相造乎水者,穿池而养给;相造乎道者,无事而生定。故曰:鱼相忘乎江湖,人相忘乎道术。“
[白话译文]
上句:水干了,鱼的身体处于干涸的陆地上,如果要保持其外相(鱼相),就要”呴以湿,濡以沫”,不如把它们放到江里湖里,这样就可以忘掉他们的外相。(同样的道理)与其赞誉尧和不认可桀,不如都忘了把他们都化作“道”。
下句:鱼的外相是因为水创造的,人的外相是道创造的。外相由水创造的(鱼),在池水中穿行就可以得到给养;外相由道创造的“人”,不无端生事就可以得到安定。所以说:在江湖里,鱼的外相可以忘掉了,人相从道的角度来看,也可以不去计较。
白头偕老
【拼音】读音是bái tóu xié lǎo
【释义】白头:头发白;偕:共同。夫妻共同生活到老。白头偕老,又可说成“白首偕老”。意思是夫妻共同生活到老。
【出处】明·陆采《怀香记·奉诏班师》:“孩儿,我与你母亲白头偕老,宝贵双全。”
【示例】婚礼上,来宾们由衷地祝愿一对新人白头偕老。
【用法】作谓语、宾语、定语;用作祝颂之辞
扩展资料∶
“若然相濡以沫,定会白首偕老”同义句“执子之手,与子偕老”
“执子之手,与子偕老”
【拼音】读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo
【释义】原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。 而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。两千四百年前的承诺至今在耳久久回荡,令人感慨岁月所难以磨灭的记忆与回答。
【出处】《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
诗文原文
《击鼓》
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下。
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
[白话译文]
战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。
何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。
可叹相距太遥远,没有缘分重相见。可叹分别太长久,无法坚定守誓言。
参考资料来源∶百度百科-相濡以沫
本回答被网友采纳