英文翻译。

如果我有一间空置的房子,我不能让它空着,我可以把无家可归的流浪人请进家门;我可以问天桥上行乞的人你们愿不愿意到一个稳定的居所,然后开始新的人生;我可以让孤儿们住进来,一起玩耍,一起长大,一起读书。它可以成为救助站,可以成为私人学校,可以成为独立诊所。它由一所空房子变成了爱之家。
一直在想,如果一个组织做大了,它的本源可以保留多少?是组织扩大所谓的更有效的去帮助别人,还是从小做起,更实质化的去践行?我迷茫,我无法衡量。而她,只是默默的做就行,不会想多余,船到桥头自然直,只要一直贯行信念,执着的去爱,就可以了。当她发现组织变大变味,果断终止回归本源,也许是难以避免的循环,但就这样下去,不也是片中所谓的指引吗?不要思考这些外界所产生的变化,只要一直抱有那份信念,就能做正确的事。付出就是收获。有句话特别喜欢:“主最喜欢的是小的东西,特别是用爱做成的东西。”
整部影片中我没有看到过Mother Teresa的泪水,只有她那一双慈悲眼睛,时时在饥馑,病痛,与死亡面前流露出太多怜悯。倒是我自己,看她一袭白袍、赤足、凉鞋、缓缓徐行的身影,为之一再泪倾。
想起亦曾经让我动容唏嘘不已的另一个句子:“我越来越不爱这个世界,越来越只爱自己”。在日益精致的自私和漠然里,无法辩解更多,也无从忏悔什么。只能对这部并不十全完美的影片,在心里,为它打了五颗星。

我曾也抱有广泛影响的想法,去做有效的事。也许我忽略了小的爱,而那,其实便是令我真切感动的,那便是让我真心佩服的,那是我应该去做的。那是所指引出的方向。
爱是可以传染的,爱是可以感化别人的。不要让别人理解你,让别人去关注你所要保护的,也是爱的方式。
抚慰他人,甚于被抚慰。理解他人,甚于被理解。爱他人,甚于被爱。
在死亡中,我们得到永生。
在死亡中,我们得到永生。
感谢你,前行的途中被爱感动,朴实无华,却普照世间。
不要迷失了方向。单纯的去爱,单纯的,最初的。不要忘记。
只要爱才可以永生,只有爱才可以永生,只有爱可以永生。不要害怕,因为它一直都在。不要担忧,因为她一直都在。
不要软件翻译= =..

如果我有一间空置的房子,我不能让它空着,我可以把无家可归的流浪人请进家门;我可以问天桥上行乞的人你们愿不愿意到一个稳定的居所,然后开始新的人生;我可以让孤儿们住进来,一起玩耍,一起长大,一起读书。它可以成为救助站,可以成为私人学校,可以成为独立诊所。它由一所空房子变成了爱之家。

If I had a vacant house, I couldn't have left it idled. I could've invited the homeless in
the door; I could've asked the panhandlers on the crossover whether they'd like a
stable place to live and to start a new live; I could've moved some orphans in there for them to play together, to grow up together and to study together. It can be a safe haven for the poor, a private school, or an independent clinic. It will be transformed from a vacant house into a house of love.

一直在想,如果一个组织做大了,它的本源可以保留多少?是组织扩大所谓的更有效的去帮助别人,还是从小做起,更实质化的去践行?我迷茫,我无法衡量。而她,只是默默的做就行,不会想多余,船到桥头自然直,只要一直贯行信念,执着的去爱,就可以了。当她发现组织变大变味,果断终止回归本源,也许是难以避免的循环,但就这样下去,不也是片中所谓的指引吗?不要思考这些外界所产生的变化,只要一直抱有那份信念,就能做正确的事。付出就是收获。有句话特别喜欢:“主最喜欢的是小的东西,特别是用爱做成的东西。”

I've always been thinking how much of an organization's original purpose could be
preserved once it grew in size. Is it better for us to build an organization so big that
we may help the others with so-called "substantial meaning", or to simply do what we can in a more practical manner - starting with little things? I was lost and I couldn't judge on my own. However, for her it all seemed so simple. She just quietly does it without thinking much about anything else. "When one door shuts, another opens" - things will turn out just fine, simply keep the faith and keep loving the others with a conviction.

When she realized that the organization was slightly off the course as it grew big, she decisively resolved it and reverted back to the basics. Perhaps it is an inevitable cycle, but isn't it the so-called guidance from this film to keep at it? Don't get sidetracked by the changes taking place in the society at large, just stick to the basic principle and you'd be doing the right thing. No pain, no gain. I am particularly fond of the saying that " God's favorite things are all petty, especially those made of love."

整部影片中我没有看到过Mother Teresa的泪水,只有她那一双慈悲眼睛,时时在饥馑,病痛,与死亡面前流露出太多怜悯。倒是我自己,看她一袭白袍、赤足、凉鞋、缓缓徐行的身影,为之一再泪倾。

想起亦曾经让我动容唏嘘不已的另一个句子:“我越来越不爱这个世界,越来越只爱自己”。在日益精致的自私和漠然里,无法辩解更多,也无从忏悔什么。只能对这部并不十全完美的影片,在心里,为它打了五颗星。

I've not seen a single teardrop from Mother Teresa throughout the entire film, only
her compassionate eyes, overflowing with benevolence when witnessing femine, sickness and death. On the other hand, I myself cried over and again watching her in the film pacing slowly in her white gown, wearing only sandals in her barefeet.

I thought of another phrase that once deeply touched me : "Little by little I've lost my passion for the world, more and more I found myself now wrapped up in it." Immersed in the ever so delicate selfishness and indifference, I can't further justify it nor do I have the means to repent. All I could do was to give this film a 5-star rating deep in my heart, despite its imperfection.

我曾也抱有广泛影响的想法,去做有效的事。也许我忽略了小的爱,而那,其实便是令我真切感动的,那便是让我真心佩服的,那是我应该去做的。那是所指引出的方向。 爱是可以传染的,爱是可以感化别人的。不要让别人理解你,让别人去关注你所要保护的,也是爱的方式。

I've had my illusion to want to be widely influential, to be meaningful in what I do. Perhaps I've neglected the trivia, and that, was in fact what truly moved me. That's what I sincerely admired, that's what I ought to be doing, that is the way. Love is contagious, love can be influential. Allow others to care about what you're protecting, regardless they undertand you or not, this is another way to express love.

抚慰他人,甚于被抚慰。理解他人,甚于被理解。爱他人,甚于被爱。
在死亡中,我们得到永生。
在死亡中,我们得到永生。
感谢你,前行的途中被爱感动,朴实无华,却普照世间。
不要迷失了方向。单纯的去爱,单纯的,最初的。不要忘记。
只要爱才可以永生,只有爱才可以永生,只有爱可以永生。不要害怕,因为它一直都在。不要担忧,因为她一直都在。

To comfort the others, more than being comforted;
To understand the others, more than being understood;
To love the others, more than being loved.
Upon death, we reach eternity.
Upon death, we reach eternity.
Thanks to you, touched by your love on our way forward - plain and simple, yet shined upon us all.
Don't get lost. Simply love, with pure and simple love. Don't forget.
Love is eternity, Love is eternity, Love is eternity. Do not fear, for it is always there. Do not worry, for it is always there.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-07
If i have a vacant house, i won't let be vacant. I'll invite those homeless people to live in it. I'll go and ask people begging on the cross-over bridge whether they'd love to move to a stable residence and start a complete new life. I will invite the orphans to live here, play with each other, read books together and grow up together. It will be a relief station, a private school or a clinic. It can be transformed to be a home of love.
I have being thinking the question, when the organization grows bigger, how many of its original and fundamental purposes can be well preserved? Is it better to enlarge it to have a bigger coverage and help more people, or to concentrate on a small area and do some more practical and more constructive work? I'm puzzled, I can't balance the two options. While I'm still thinking, still hesitating, she goes down to the work, no thinking much. There is always a way to cross a river when you come to it. If we have fath in love and believe in what we do, we'll make it. When she discovered that the organization had been corrupted as it grew bigger, she determined not to come back to the beginning, perhaps to avoid the inevitable cycle. Wasn't it the result the film implicitly suggest? Do not think about what changes the external world can make, hold faith in your belief and do the right. Paying is gaining. I love the quote from the film:'God loves small things, especially those made of love.'
Throughout the film, I didn't see Mother Teresa shed any tears, only her merciful eyes,outpouring pities for hunger, sufferings of deseases and death. But my own tears washed my face as I saw her image in white gown and sandles, bare footed, taking the slow steps.

It reminds me of a quotion that has deeply moved me once,'I show less and less affection for the world, and more and more for myself.' About the coolness and selfishness of people I want to say no more, there's no need to repent. Deep inside my heart ,I gave this film my best compliments though it's not a perfect film.

I have once hold the same influencial ideas to do constructive things. Maybe I neglected those small carings and love, those are actually what moved me the most and waht I admire most. that is our lighthouse. Love is infectious, love is persuasive. No wanting the others to understand you, but to protect what you want to protect, this is also a pattern of love.
Comforting the others is better than being comforted. Understanding the others is better than being understood. Giving love is better than receiving it.
In death we become immotal
In death we become immotal

Thank you, softening my heart with love in the pathway of my life. plain yet moving the whole world.
don't lose your direction. love simply, plainly, spontaneously. Do not ever forget!
Only love is immotal, only love is immotal, only love is immotal. Do not be afraid, because love never fade. do not worry, because love never fade.
翻译死我了 不过水平有限 楼主见笑了
第2个回答  2011-02-07
如果我有一间空置的房子,我不能让它空着,我可以把无家可归的流浪人请进家门;
If I have a vacancy house, I can't let it empty, can I take the homeless hang out please into the house,

我可以问天桥上行乞的人你们愿不愿意到一个稳定的居所,然后开始新的人生;
May I ask who trestles beg you are willing to a stable dwelling place, then start a new life,

我可以让孤儿们住进来,一起玩耍,一起长大,一起读书。
I can let orphans checked in and play together and grows, books together.

它可以成为救助站,可以成为私人学校,可以成为独立诊所。
It can become relief stations, can become private schools, can become an independent clinic.

它由一所空房子变成了爱之家。
It consists of an empty house into a family of love.

一直在想,如果一个组织做大了,它的本源可以保留多少?
Always think if an organization do big, its origin can be preserved?

是组织扩大所谓的更有效的去帮助别人,还是从小做起,更实质化的去践行?
Is the organization expanded so-called more effective to help others, or start small and more substantial change to practice?

我迷茫,我无法衡量。
I lost, I cannot be measured.

而她,只是默默的做就行,不会想多余,船到桥头自然直,只要一直贯行信念,执着的去爱,就可以了。
And she, just silently, won't want to do is redundant, cross a bridge till you come to do, just keep faith, persistent penetration to love, is ok.

当她发现组织变大变味,果断终止回归本源,也许是难以避免的循环,但就这样下去,不也是片中所谓的指引吗?
When she found her organization greaten stale, decisive termination regression source, is perhaps unavoidable circulation, but live on like this, it is also called the guidance of film?

不要思考这些外界所产生的变化,只要一直抱有那份信念,就能做正确的事。
Don't think about these external produced change, just have been exhibiting that copy of conviction, we can do the right thing.

付出就是收获。
Pay is harvested.

有句话特别喜欢:“主最喜欢的是小的东西,特别是用爱做成的东西。”
Have something special like: "Lord love most is small things, especially with love to do things."

整部影片中我没有看到过Mother Teresa的泪水,只有她那一双慈悲眼睛,时时在饥馑,病痛,与死亡面前流露出太多怜悯。
In the film I haven't seen Mother Teresa's tears, only her eyes, and are always in a pair of compassion, disease and death famine front show much mercy.

倒是我自己,看她一袭白袍、赤足、凉鞋、缓缓徐行的身影,为之一再泪倾。
Is my own, see her 'white robe, barefoot, sandals, slowly XuHang figure, for one of the more tears in pour.

想起亦曾经让我动容唏嘘不已的另一个句子:“我越来越不爱这个世界,越来越只爱自己”。
Remember also ever let me moved silently the moments of another sentence: "the more I love this world, more and more only love yourself."

在日益精致的自私和漠然里,无法辩解更多,也无从忏悔什么。
In an increasingly delicate selfish and nonchalance, inexcusable more, no repent what.

只能对这部并不十全完美的影片,在心里,为它打了五颗星。
This is not only the "perfect" perfect film, in my mind, for it played five stars.

我曾也抱有广泛影响的想法,去做有效的事。
I have felt extensive influence of ideas, to make effective.

也许我忽略了小的爱,而那,其实便是令我真切感动的,那便是让我真心佩服的,那是我应该去做的。
Maybe I ignore small love, and that, in fact, is that I deeply touched, that is to let I really admire, that is what I should do.

那是所指引出的方向。
It is referred to the direction of derivation.

爱是可以传染的,爱是可以感化别人的。
Love is contagious, love is can influence others.

不要让别人理解你,让别人去关注你所要保护的,也是爱的方式。
Don't let other people understand you, let the other people to pay attention to what you want protection, is also love the way.

抚慰他人,甚于被抚慰。
Sweeten another, than be soothing.

理解他人,甚于被理解。
Understanding others, than to be understood.

爱他人,甚于被爱。
Love others, than to be loved.

在死亡中,我们得到永生。
In death we get eternal life.

在死亡中,我们得到永生。
In death we get eternal life.

感谢你,前行的途中被爱感动,朴实无华,却普照世间。
Thank you, went on his way love touched, unglamorous but shines world.

不要迷失了方向。
Don't lose direction.

单纯的去爱,单纯的,最初的。
Pure love, simple, first.

不要忘记。
Don't forget.

只要爱才可以永生,只有爱才可以永生,只有爱可以永生。
Just love can eternal life, only love can eternal life, only love can live forever.

不要害怕,因为它一直都在。
Don't be afraid, because it is always there.

不要担忧,因为她一直都在。
Don't worry, because she has been in.
第3个回答  2011-02-07
看完了所有的回答,gulaoyes 兄的译文最好,英文的基础非常好~受教了,楼主等他补完答案就选他吧。
只有一点, “付出即是回报” 在此处 译作 “no pain,no gain”似乎不太妥当。 付出即是回报 在思想境界上已比 no pain,no gain 高一层次。后者为“没有付出就没有回报”,世俗气略浓一些。gulaoyes 兄看是否需推敲一下?
第4个回答  2011-02-07
mktd