英语问题

I don't care if he breaks his neck!(书上的翻译:他就是折断颈骨,我也不在乎!)
这句话里面 if 的意思是什么?是 是否 还是 如果 ?假设是 如果 的话,从句为什么用一般现在时而不用将来时?
打错了……
是主句为什么用一般现在时而不用将来时?
条件从句中主句是要用将来时的吧。

这句话翻译是意译,是用最像汉语的表达方式表达这句话。if原意是如果的意思,但这句话是让步状语从句,if就翻译成“就是……也……”,或者“即使”的意思,这里要灵活运用。

关于为什么用现在时,因为这句话是虚拟语气,如果你学过虚拟语气的话,就会明白虚拟语气表达没有发生的事情,一般在让步或者假设状语从句中。应用时要把时态往前调一个,将来时要调成现在时,现在时要调成过去时。这句话中,他折断颈骨这件事没有发生,所以是虚拟的,要把将来时往前错一个变成现在时。

关于主句为什么用现在时,本句的意思我想是“现在”就已经不在乎“将来”颈骨会不会断,而不仅是“将来”不在乎,您结合语义觉得对不对?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-02-06
我觉得是 是否
我不在乎,他是否折断颈骨。 说的是现在的情况
第2个回答  2011-02-06
if 在这句中应该是 如果的意思
用一般现在是表示将来
如果是是否, 句子应该是if he breaks his neck or not.