22问答网
所有问题
谁能帮我把这一小段文章翻译成日语?感谢!
如题所述
举报该问题
推荐答案 2016-11-29
美しい女性は月日を浴びることができます。时间は美しさの大敌ではなく、代理人です。それはその美しさをそれぞれの时间帯に违う美しさを表させます、単纯から深みの美しさへ移动させます。
女性の美しさはただ一本の蝋烛の笼ではなく、绝えずに燃える天然ガスだと言えます。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/ffhXIX2h00C262fC2SS.html
其他回答
第1个回答 2016-11-29
美人は时が経っても変わらない。时间は美しいことの敌ではない、ただ、美しいことのエージェントだけだ。美しいものがいろいろな状态になる、単纯からディープまで。
女の子のビューティは一つだけキャンドルランタンではなくて、绝えず燃え天然ガスのです。
相似回答
求日语大神
帮助
,
把这一小段文章翻译成日语
答:
优れた女性の美しさは軽い风のように、世界にしみじみの温かさをもたらします。もちろん、それはたき火の热情を含まれます
。しかし、ご覧ください。飞び火のなごやかな舌はどれほど软らかいでしょう。若芽の枫の叶っぱみたい、それに润い赤いシルクのようです。激しい局部はやっぱ...
请帮忙
把这
篇
小文章翻译成日语!!!
急!!
答:
これは私の夏休み、楽しい夏休みです。
大家正在搜
文章能有几个供一
好的文章能带给我们什么
好的文章能够让我们
能到哪里是哪里文章
能写文章
在哪能发表文章
能写文章的人叫什么
如何才能写好文章
小文章