下面这段话中的“provide”用到的固定短语到底是“provide for”还是“provide with”?

An all-night party on New Year's Eve provided me with a good excuse for not carrying out either of these new resolutions on the first day of the year (新年除夕举办的一次通宵晚会,使我理直气壮地在新年头一天免去了这两项任务。)——《新概念英语》
1,或者说存在“provide sb with sth for sth”这么长的用法?
2,可是这里的“excuse for”也可以看作是固定短语啊?而且这样解读好像也没问题?

1,或者说存在“provide sb with sth for sth”这么长的用法?
2,可是这里的“excuse for”也可以看作是固定短语啊?而且这样解读好像也没问题?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考