标准日本语和大家的日语有什么区别

如题所述

在选择教材之前,你先要问问自己对于日语学习的需求。比如,目前是初级以上的什么水平(相当于N?),初级阶段用的什么教材,对听说读写哪方面的要求更高,有没有要实现的目标(要尽可能专业?还是看看日剧即可?),等等。
关于《大家的日本语》

对于在校日语专业学生来说,大一大二目标就是综合的听、说、读、写能力培养,主要通过精读这门课完成。辅助课程有听力和会话(一般外教担任)。『みんなの日本语』(即大家的日本语)是我们的会话教材,外教选的,好学、易用,实用性强。有的教材不要看它简单,语言主要是拿来用的,初中级阶段重复和模仿才是王道!(缲り返しとまね!)

在单词方面,这套教材的定位也是日常向定位,所以单词部分还不错,不过覆盖面不如新编日语广,比标日的单词好的一点就是基本上生词都能在他的例句,会话或者练习里找到出处。推荐用《大家的日语》来对基础单词量进行扩充。

关于课文日常向定位,主要在会话上下了很大的功夫,偏重口语交谈向,对书面写作上的内容就不如新编那么全面了,这套教材把“练习”部分也划归到了正式课文的范畴里,也就是说即学即用,如果后期有要对会话交谈向需求进行着重加强的,可以试着把这套教材往后学完。

推荐用《大家的日语》配合其他教材辅助会话运用。

总的来说,《大家的日语》这套教材跟适合当一套辅助教材,用来在其他的系统学习教材上进行查漏补缺,因为他在会话运用上比较侧重所以很容易弥补其他教材会话不足的缺陷。

于《新版标准日本语》:

如果只是满足动漫、日剧等实际需求,《新标日》就够了。

本人认为:好用的最主要原因,它是日本的日语教育领域极其专业的人士编出来的。

因为对象是业余学习者,它的语法解释极其简单、精练,一般控制在一行字以内。例句、课文语言灵活生动,绝对没有怪怪的语感——“标准日本语”所言非虚!场景设置也是上班族可能面临的实际情况,穿插少量日本文化。

虽然是中日方合作出版,但中方的人教社主要只负责了语法解释的翻译。注意,是翻译!语法解释是日方专家各种提炼的结果!对那些批评它不专业的人,我只能说,你选-错-书了!

其他优点太多了,完整一套认真学下来,N2,N1也都没大问题。只想基本对话和简单阅读,N3就差不多了(最多到中级)。----按编者设定,初级对应N3,中级N2,高级N1。----总之,在目前的非专业教材里,新标日第一,没有更好选择(尤其是初级阶段哈!)。

缺点:讲解简单,课文短小,复杂句式相对少,突然换到其他书的时候可能会感觉到难!(破解,可以适当搭配新编日语使用。看看语法、例句等)
所以想要精确、系统、完整的掌握一门语言建议大家还是找位专业的老师带着大家学。可以百度搜索【日语小伙龙龙】免费学习,打破了地域和时间的限制,不管你白天是要上班还是要上学还是要旅游撒欢,只要晚上你能拿出一个泡脚的时间,我们高校教师就能准时为你的日语充电!让你在外人眼中毫不费力的get一门新语言。掌握了日语,管你是想升职加薪还是想出国留学、旅游甚至最简单的弄到日剧生肉就能不用等字幕第一时间看懂,都是做到!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
个人认为前者比较好!下面是几本介绍:1988年出版的《中日交流标准日本语初级上、下》是人民教育出版衬与日本光村图书出版株式会通力合作、精心编写的一套日语自学读本。由知名的日本语学、汉学以及日语教育界的学者执笔,充分考虑到中国读者学习日语的需要,既注重打好基础,也不忽视实用性。2005年,人民教育出版社组织中、日两国专家对《中日交流标准日本语 初级(上、下)》作了较大幅度的修订,重新出版。与旧版相比,在内容、场景等方面进行了调。为了提高读者与日本人交流时用日语介绍中国社会、文化背景的能力,将初级上册的场景设在日本,下册的场景移至中国,使话题更加丰富,内容更加充实。初级上、下两册的程度,相当于日本国际交流基金会和日本国际教育支援协会举办的日本语能力测试的3级水平。《大家的日本语》(即みんなの日本语)是《新日本语的基础》的姊妹篇,也属后期教材。而且很多方面是有一定针对性的,比如里面有很多内容是为技术研修人员编写的。结论:根据你自身的情况,现在可以做出选择了。本回答被提问者采纳