古诗三百首 但使龙城飞将在

如题所述

出塞 王昌龄
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

[注释]

1、出塞:乐府《横吹曲》旧题。唐人乐府中的《出塞》《前出塞》《后出塞》《塞上曲》《塞下曲》等均由此演变而出。

2、龙城:汉时匈奴大会祭天之地,在今蒙古国境内,汉车骑将军卫青曾率兵到此。飞将:汉武帝时,右北平太守李广善战,匈奴称之为“汉之飞将军”,因不敢犯汉境。此处两典合用,指古代守边名将。

3、胡:指匈奴等北方部族。

4、阴山:西起河套,绵亘于今内蒙古自治区境内,东与内兴安岭相接。汉时匈奴常据此犯边。

[简析]

首二句互文,意为秦汉时的明月,秦汉时的边关。首二句言上下千年、纵横万里,战争不断。这就将一时一地的戍边战事纳入到广袤悠长的历史时空之中,引导读者思考一些社会和历史的规律。诗意因此而深厚蕴藉。后两句怨而不怒,借怀念古代名将而批评当世无良将。施补华《岘佣说诗》云:“边塞名作,意态雄健,音节高亮,情思悱恻,令人百读不厌也。”

[作者]

王昌龄(约690-757),字少伯,京兆万年(今西安)人。青年时代曾西行游历,经邠州、泾州、萧关出塞。其诗今存177首,其中七绝75首,五绝14首,是唐朝诗人中的七绝圣手,后人认为只有李白的七绝可以和他并称。王昌龄的创作生涯主要在开元前后的盛唐时期,反映了开、天之际的社会生活,代表着盛唐诗的艺术水平。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-12-17
王昌龄《出塞》
秦时明月汉时关,万里长征人未还。
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。
译:依旧是秦时的明月汉时的边关,征战长久延续万里征夫不回还。
倘若英勇善战的将军而今健在,绝不许匈奴南下牧马度过阴山
第2个回答  2010-12-14
出塞二首(其一)
秦时明月汉时关, 万里长征人未还。
但使龙城飞将在, 不教胡马度阴山。本回答被网友采纳
第3个回答  2010-12-15
但使龙城飞将在,不叫胡马度阴山.
第4个回答  2010-12-13
不教胡马度阴山