1. A Chip on Your Shoulder
è¿è¿äºæ
No, this doesnât mean that youâve dropped part of your snack. To have a chip on oneâs shoulder implies that the person is carrying around some grudge or bad feelings about something that happened in the past⦠like having walked through the wreckage of a building, and ended up with a chip of that building stuck to them for years afterward.
è¿å¯ä¸æ¯è¯´ä½ æäºä¸ç¹å¿é¶é£ã"To have a chip on one's shoulder" æçæ¯ä¸ä¸ªäººå¯¹è¿å»åççäºæ
æææ¨æ°æä¸è¯æ
绪......å°±åæ¯èµ°è¿å»ºçç©çæ®éª¸ï¼èæ¥ä¸æ¥çå å¹´ä¸å»ºçç©çç¢å±ä»ç²å¨èº«ä¸ã
2. Bite Off More Than You Can Chew
è´ªå¤å¼ä¸ç
Like taking a HUGE bite of a sandwich that will fill your mouth up so much that you canât move your jaw, this idiom implies that youâve taken on more than you can handle successfully. An example would be agreeing to build ten websites in a week when normally you can only handle five.
å°±åæ¯ä½ å¬äºä¸å¤§å£ä¸ææ²»ï¼æå´å¡«å¾å¤ªæ»¡äºï¼ä¸å·´é½å¨ä¸äºäºãè¿ä¸ªä¹ è¯æçæ¯åäºæ
ä¸è¦è¶
åºèªå·±çè½åã举个ä¾åï¼ä½ åæä¸å¨çæ¶é´å»º10个ç½ç«ï¼èé常æ
åµä¸ä½ åªè½å»º5个ã
3. You Canât Take It With You
çä¸å¸¦æ¥ï¼æ»ä¸å¸¦å»
You canât take anything with you when you die, so donât bother hoarding your stuff or not using it except for "special occasions". Live now, because all your stuff is going to be around long after youâre gone.
å½ä½ æ»æ¶ï¼ä»ä¹ä¸è¥¿ä¹å¸¦ä¸èµ°ãæ以ä¸è¦è´®èä¸è¥¿æåªæâç¹æ®åºåâæ使ç¨æäºä¸è¥¿ãæ´»å¨å½ä¸ï¼å 为å¨ä½ èµ°äºä¹åï¼é£äºä¸è¥¿è¿ä¼é¿æ¶é´åå¨ã
4. Everything But the Kitchen Sink
ä¸åºä¿±å
¨/æ æä¸å
This implies that nearly everything has been packed/taken/removed. For instance, if someone said: "The thieves stole everything but the kitchen sink!" it meant that they took everything they could carry; itâs damned hard to remove a sink and carry it around.
è¿æçæ¯æ æä¸å
ãä¾å¦ï¼å¦ææ人说ï¼"The thieves stole everything but the kitchen sink!"æçæ¯è´¼æè½æ¬çä¸è¥¿é½æ¬èµ°äºï¼å¾é¾å¸ä¸æ°´æ§½å¹¶é身æºå¸¦ã
5. Over My Dead Body
ä¼æ³
When the only way youâll allow something to happen is if youâre no longer alive to stop it.
ä½ å
许æäºåççå¯ä¸æ¹å¼æ¯ä½ ä¸åæ´»å¨ä¸ä¸ï¼æ æ³å»é»æ¢å®ã
6. Tie the Knot
åç»è¿ç
To get married. This is left over from the old tradition of handfasting, wherein the hands of the bride and groom would be tied together with a length of ribbon to symbolize that their lives were fastened together permanently.
ç»å©ãè¿æ¯ä»å©çº¦çå¤èä¼ ç»éçä¸æ¥çï¼æ°éåæ°å¨çæç¨ç¼å¸¦ç³»å¨ä¸èµ·ï¼ 代表ä»ä»¬çç活永è¿å°ç³»å¨äºä¸èµ·ã
7. Donât Judge a Book By Its Cover
ä¸è¦ä»¥è²å人
Things arenât always what they appear to be at first glance, so itâs a good idea to give something a chance, even if its outward appearance isnât immediately attractive.
äºæ
并ä¸æ»æ¯ç¬¬ä¸ç¼çä¸å»çæ ·åï¼æ以å³ä½¿äºç©çå¤è§ä¸è½ç«å»å¸å¼ä½ ï¼ä¹è¦ç»å®ä»¬ä¸äºæºä¼ã
*The exception to this might be actual books that have hideous covers: those tend to be terrible all around, and in cases such as these, itâs best to contact the author or publisher and recommend a good graphic designer.
*ä¾å¤æ
åµå¯è½æ¯å°ç®éªäººç书ç±ï¼é£äºä¹¦æ 论æ¾å¨åªéé½å¾å人ï¼å¨è¿ç§æ
åµä¸ï¼æ好èç³»ä½è
æåºçåï¼å¹¶æ¨è好çå¹³é¢è®¾è®¡å¸ã
8. When Pigs Fly
æ°¸æ å¯è½
This means never. Pigs arenât about to sprout wings and take flight anytime soon, so if someone says to their kid that they can get a forehead tattoo when pigs fly, itâs not gonna happen.
è¿æå³çä¸å¯è½ãçªä¸å¯è½å¨çæå
é¿åºç¿
èé£èµ·æ¥ã æ以å¦ææ人è¿æ ·å¯¹å©åè¯´ï¼ å½çªè½é£æ¶å°±è½å¨åé¢ä¸çº¹èº«ï¼æææ¯è¿æ ·çäºæ¯ä¸ä¼åççã
9. A Leopard Canât Change His Spots
æ±å±±ææ¹ï¼æ¬æ§é¾ç§»
Basically: you are who you are. Just like a leopard canât concentrate really hard and change the pattern on its skin, people canât change who they really are at heart.
åºæ¬çææï¼ä½ å°±æ¯ä½ èªå·±ãå°±åæ¯è±¹åå¾é¾éä¸ç²¾å并æ¹åç®è¤ä¸çå¾æ¡ä¸æ ·ï¼äººä»¬å¾é¾ä»æ¬è´¨ä¸è¿è¡æ¹åã
10. Wear Your Heart on Your Sleeve
ææ
å¤é²
To freely show and express all of your emotions, as though your heart were on the outside of your body.
èªç±å°å±ç¤ºåè¡¨è¾¾ä½ ææçæ
æï¼å°±åæ¯æä½ çå¿æ¾å¨èº«ä½å¤é¢ä¸æ ·ã
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考