Our eating habits are very important for good health and a body. There are times when most of us would rather eat sweets and ice-cream than meat and rice. Sweets and ice-cream are not bad for the stomach if we eat them at the end of a meal. If we eat them before a meal, they may take away our appetite. It is important for us to eat our meals at the same time each day. When we feel hungry, it is said that our body needs food. When we feel angry or excited, we may not want to eat. A long time ago, in England some judges used to decide whether a man was telling truth by giving him some dry bread. If the man could not swallow the bread, it was a sign that he was'n telling the truth. He was telling lies. Although it seems very strange and foolish it is indeed an excellent way of finding out the truth. A man who is worrying something has difficulty in swallowing anything dry. Because he is worrying, he loses his appetite and does not want to eat.
全文翻译为:我们的饮食习惯对健康和身体非常重要。有些时候,我们大多数人宁愿吃甜食和冰淇淋,也不愿吃肉和米饭。如果我们在餐后吃甜食和冰淇淋,它们对胃是无害的。如果我们在饭前吃它们,它们可能会带走我们的食欲。
对我们来说,每天在同一时间吃饭是很重要的。当我们感到饥饿时,据说我们的身体需要食物。当我们感到愤怒或兴奋时,我们可能不想吃东西。很久以前,在英国,有些法官常常通过给一个人一些干面包来判断他是否在说真话。如果这个人不能吞下面包,那就说明他说的不是真话。
他在撒谎。虽然这看起来很奇怪,很愚蠢,但这确实是发现真相的好方法。担心某事的人很难咽下干的东西。因为担心,他失去了食欲,不想吃东西。
重点词汇解释:
1、eat
vt. 吃,喝;腐蚀;烦扰
vi. 进食;腐蚀
双语例句:
She was eating a sandwich.
她正在吃一个三明治。
2、habit
n. 习惯,习性;嗜好;(吸毒,抽烟,喝酒的)瘾
vt. 使穿衣
双语例句:
He was not in the habit of ogling women.
他没有盯着女人看个没完的习惯。
Habit的用法:
habit的意思是习惯,指某人有规律地经常做某事,如咬指甲,抽烟等,由于这种动作反复地做,久而久之形成习惯或习性,做时不用思索。有时也可指动植物的习性。既可用作可数名词,也可用作不可数名词。
habit有时也可表示妇女的骑装,教士,修女等的服装。
habit后的定语可用of加动词ing形式,但不可用to。注意当句中有it充当形式主语或宾语,而以动词不定式作真正的主语或宾语时,该动词不定式可以置于补语habit之后。