“限定性定语从句”和“非限定性定语从句”?

如题所述

英语中的定语从句有限制性和非限制性之分。二者在形式上的区别是:限制性定语人句的关系词和先行词之间不用逗号隔开,而非限制性定语从句则有逗号隔开。

限制性定语从句的作用是用来提供必要的信息,以说明定语从句所修饰的先行词的身分或性质,或用来限制先行词所指的范围。若去掉限制性定语从句,则主句部分的含义不明确或意义不完整。如:

I don”t like people. 这句话意思不明确,因此其后边必须加一个限制性定语从句,才能使句义完整。如:

I don”t like people who are never on time.

非限制性定语从句的作用是用来提供附加的而非必要的信息, 只是对先行词作进一步的解释、补充或说明。若去掉此定语从句,整个主句意义很明确,不会引起误解和歧义。如:

My mother, who is 50 this year, lives with me now.

以上句中的定语从句是对它前面的先行名词进行补充说明的,向读者提供附加的信息,不能变为限制性定语从句。如:

My mother who is 50 years now lives with me now.

这句话会让人误解为“我有好几个母亲,目前和我隹在一起的是今年50岁的那位母亲)

在非限制性定语从句中,有一个关系代词不能用,即that, 它在限制性定语从句中既可以指人也可以指物,但在非限制性定语从句中,指人要用who, 指物要用which, 就是不能用that.

其他关系代词的用法相同。如:

The food, which wasn”t in the fridge, all went off.

I know a friend whose brother is a pop singer.

I like the people who I work with.

We are studying sentences which contain adjective clauses.

I'll never forget the day when we first met in the park.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-02-24
限定性定语从句起限制作用,非限定性定语从句起补充说明作用.
比如这个句子,This is my father,who is a doctor.
这个句子是非限制性定语从句,意思是,这是我的父亲,他是个医生.
"他是个医生"仅仅是补充说明,而不是限制.如果把这个句子硬要改成限制性定语从句,就变成了This is my father who is a doctor."这是我做医生的父亲."这样显然就不对了,难道你除了这个做医生的父亲,还有做一个老师的父亲,两个做厨师的父亲,三个做总统的父亲吗?
从形式上来说,限制性定语从句没有逗号,而非限制性定语从句在先行词和从句中间则要用逗号隔开.