英语it is so full of anguish怎么翻译?

如题所述

“It is so full of anguish.”翻译成汉语是:它充满了痛苦。

单词“anguish”详解

一、音标:英 [ˈæŋɡwɪʃ]  美 [ˈæŋɡwɪʃ] 

二、释义:

    n. 剧痛,极度痛苦

    v. 感到痛苦

三、近义词:smart , hurt , agonize

四、例句:

    He groaned in anguish. 

    他痛苦地呻吟。

    He bellows, rends the air with anguish. 

    他咆哮着,痛苦的喊声划破长空。

    No one suspected the anguish he carried on his shoulders. 

    没有人怀疑他所承受的痛苦。

    For a few brief minutes we forgot the anxiety and anguish. 

    短短的几分钟,我们忘却了忧伤和痛苦。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-02-27

英语it is so full of anguish翻译成中文是:“它充满了痛苦”。

重点词汇: full

单词音标:英 [fʊl]  美 [fʊl]

单词释义:

    adj. 满的;充满的;完全的

    n. 全部;极点

    adv. 非常;直接地

    vt. 使衣服宽松;增厚

词形变化:

    比较级: fuller

    最高级: fullest

短语搭配:

    full audience 满座的观众

    full brothers 亲兄弟

    full bus 满载乘客的公共汽车

    full cargo 满载的货物

    full daylight 大白天

    full details 详细叙述

词义辨析:

entire,whole,complete,full,total,gross,all这些形容词都表示“完整的,全部的,整个的”之意。

    entire

    entire除了有whole的意思外,还强调既不能加一个也不减少一个的含义。

    whole

    whole比entire更普通,强调每个组成部分都包括在内,无一漏掉或舍去。

    complete

    complete强调事物在内容、程度、或数量方面已完整,已达标准。

    full

    full侧重指内容,含有能包括所有的充足内容的意味。

    total

    total与complete用法相近,但强调总量。

    gross

    gross侧重指未打折扣,未除去成本或皮重等与净重、净数相对。

    all

    all有时可与whole,entire和total换用。

双语例句:

    She didn't do a full day's work. 

    她并没干一整天的工作。

    It was many years before the full story was made public. 

    许多年之后,事情的全貌才公之于众。

    Many people don't use their computers to their full potential. 

    很多人没有充分利用他们计算机的全部潜在功能。

    We try to help all students realize their full potential. 

    我们努力帮助所有的学生充分发挥他们的潜力。

    We have a full order book for the coming year. 

    我们来年的订货簿已经记满了。

第2个回答  2022-02-24

英语it is so full of anguish翻译成中文是:“它充满了痛苦”。

重点词汇: anguish

一、单词音标

     anguish单词发音:英 [ˈæŋɡwɪʃ]  美 [ˈæŋgwɪʃ]。

二、单词释义

    n. 苦闷;痛苦

    v. (使)极苦闷;(使)极痛苦

三、词形变化

    动词过去式: anguished

    动词过去分词: anguished

    动词现在分词: anguishing

    动词第三人称单数: anguishes

四、短语搭配

    acute anguish 剧痛

    bodily anguish 肉体的痛苦

    deep anguish 极度的痛苦

    indescribable anguish 难以描述的痛苦

    intolerable anguish 无法忍受的痛苦

    jealous anguish 忌妒的痛苦

五、词义辨析

agony,anguish,torment,torture,grief,misery,distress,sorrow这些名词均有“苦恼、痛苦”之意。

    agony侧重指精神或身体痛苦的剧烈程度。

    anguish指精神方面令人难以忍受的极度痛苦;用于身体时,多指局部或暂时的痛苦。

    torment强调烦恼或痛苦的长期性。

    torture语气比toment强,指在精神或肉体上受到的折磨所产生的痛苦。

    grief指由某种特殊处境或原因造成的强烈的感情上的苦恼与悲痛。

    misery着重痛苦的可悲状态,多含不幸、可怜或悲哀的意味。

    distress多指因思想上的压力紧张、恐惧、忧虑等所引起的精神上的痛苦,也可指某种灾难带来的痛苦。

    sorrow语气比grief弱,指因不幸、损失或失望等所产生的悲伤。

六、双语例句

    He groaned in anguish. 

    他痛苦地呻吟。

    Every line etched on her face told a story of personal anguish. 

    她脸上的每条皱纹都讲述了一次痛苦的经历。

    Tears of anguish filled her eyes. 

    她双眸噙满了伤心的泪水。

    No one suspected the anguish he carried on his shoulders 

    没人觉察出他所承担的痛苦。

本回答被网友采纳
第3个回答  2022-02-24

it is so full of anguish可以翻译为“它充满了痛苦。”

重点单词:anguish:英 [ˈæŋɡwɪʃ]  美 [ˈæŋɡwɪʃ] 

    n. 剧痛,极度痛苦

    v. 感到痛苦

词形变换: 第三人称单数 anguishes; 现在分词 anguishing; 过去式 anguished ;过去分词 anguished。

相关短语:

Ampitheater of Anguish 痛苦斗兽场 ; 疾苦斗兽场

Anguish Worm 悲苦之虫

anguish h 苦恼 ; 苦闷 ; 极度痛苦 ; 痛苦

双语例句:

These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair. 

这些激情像飓风,无处不在、反复无常地吹拂着我,吹过深重的苦海,濒于绝境。

Xenocrates thought that the notion of philosophy curing mankind's anguish is explicit. 

齐诺克雷蒂认为,哲学概念治愈人类的痛苦是显而易见的。

第4个回答  2022-02-22

it is so full of anguish的中文翻译是它充满了痛苦

重点词汇:anguish

词语分析:

音标:英 [ˈæŋɡwɪʃ]   美 [ˈæŋɡwɪʃ]  

n. (尤指心理上的)极度的痛苦

短语:

anguish roll 卷筒

in anguish 极度痛苦地

例句:

My untuned strings beg for music in their anguished cry of shame.

我那失调的琴弦在它们羞惭的痛苦哀鸣中乞求音乐。

She cried out for anguish at parting.

分手时, 她由于痛苦而失声大哭。

I spent the next two weeks anguishing about whether I'd made the right decision.

在接下来的两个星期里,我一直在为是否做出了正确决定而苦恼。

近义词:

n. 痛苦;苦恼 smart,hurt