回答如下:这三个动词短语在意义上不尽相同。
1. put out: 伸出,倾倒,拿出去,放在外边,出版,发布,公布,扑灭,熄灭(灯火、香烟、蜡烛)等。如:
Put out your tongue.伸出你的舌头。
Put the shoes out.把鞋放在外面。
The company put out a report.公司公布了一份报告。
Put out the milk into the glass.把牛奶倒在杯子里。
Put out the fire
as soon as possible.尽快把火扑灭。
The magazine will be put out soon. 这个杂志很快就会出版。
2. shut up:闭嘴,关上(房屋等),把……关(藏)起来。关灯(机器)应该用shut off。如:
Shut (her)up!(让她)闭嘴!
We have to shut up the shop / shut him up.我们不得不关闭这家店(把他关起来)。
Shut off the light / machine.关上灯(机器)。
3. turn off :关掉(灯、水、煤气、机器、电流等),驶离,拐弯等。
Turn off the light.关灯。
The car turned off the highway.这辆车驶离了公路。
Turn off here.在这里拐弯。