在美国,有哪些常用英语单词是相同的?

如题所述

aboard、abroad、board、broad这四个词语看起来很相似,实际上意义完全不同,具体用法和语境如下:

1、board (名词)

board应该是这四胞胎里面大家最早认识的,是除了good morning,goodbye,stand up,sit down之外,最经常从小学老师那听到的启蒙口语了:Look at the blackboard!(大家看黑板)board就是“板”的意思,课堂里用黑板或whiteboard。

厨房里有砧板/案板/切菜板,叫cutting(切) board或chopping(砍) board,木头做的还可以叫wooden board。

公司里还有the board of directors:董事会,因为他们是负责拍板做决定的人。

2、broad (形容词)

broad是“宽”的意思,-en是一种动词后缀,broaden就是“使变宽”。

有的人体型是肩膀宽的,叫broad shoulders。性格开朗的人经常笑得很“开”,have a broad smile:笑容灿烂。美国俚语里面broad还可以作为名词使用,指“女人”,但这是不礼貌用词。

3、abroad (副词)

abroad的意思是在国外。注意这是个副词,不能修饰名词,如果要修饰名词,应该用形容词foreign,如foreign countries/people/food。

abroad本身就是“在国外”(be abroad)“去国外”(go abroad)的意思,所以不能在前面再加如at/to等的介词了。

4、aboard (介词、副词)

aboard是介词也是副词,表示登上飞机、船、火车等。

例句:They finally went aboard the plane.(aboard做介词)

他们终于登上了飞机。

The plane crashed, killing all 200 people aboard.(aboard做副词)

飞机坠毁,机上200人全部遇难。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考