lindsey ray 唱的《better off》
The sky has fallen
And it's early in the morning
But it's ok somehow
I spilt my coffee, it went
All over your clothes
I gotta wear mine now
And I'm always, always, always late
And my hair's a mess,
Even when it's straight
I used to think I had it good
But now I know that I misunderstood
You would say, I'm better off in every way [repeat 1] so what,
I'm better off everyday
When I'm standing in the pouring rain, I don't mind
I think of you and everything's alright
My friends keep callin'
They say, they say I'm stallin'
And they wanna meet you now
I tell them hell no, I say
We're tryin' to lay low
Don't wanna lose what I've found
Things are finally, finally lookin' up
All my fear, on the ground
Even though I'm stuck
So what,
I'm better off everyday
When I'm standing in the pouring rain, I don't mind
I think of you and everything's alright
I used to think I had it good
But now I know that I misunderstood
You would say, I'm better off in every way
Things are finally, finally lookin' up
All my fear, on the ground
Even though I'm stuck
Even though I'm stuck
So what,
I'm better off everyday
When I'm standing in the pouring rain, I don't mind
I think of you and everything's alright
I used to think I had it good
But now I know that I misunderstood
You would say, I'm better off in every way
Yeah, yeah
Better off in every way
I'm better off in every way
I'm better off today
The sky has fallen
And it's early in the morning
But it's ok
中文翻译
在早上天塌了下来
但不管怎样,这都不是问题
我打翻了咖啡,弄脏了你的衣服
现在我只能穿我自己的了
我总是迟到
头发就算烫直了也还是乱糟糟
但那算什么呢
我正在渐入佳境
当我站在瓢泼大雨中,我不介意
我一想到你,一切都不成问题
我曾以为我是幸福的
但现在我知道我是误解了
你会说我正在渐入佳境
我的朋友不停地给我打电话,他们说我在拖延时间
他们现在就想见你
我告诉他们,去你们的
我们在保持低调
不想失去我所找到的
事情终于有了起色
哦,我脚踏实地尽管我陷入困境
但那算什么呢
我正在渐入佳境
当我站在瓢泼大雨中,我不介意
我一想到你,一切都不成问题
我曾以为我是幸福的
但现在我知道我是误解了
你会说我正在渐入佳境
事情终于有了起色
哦,我脚踏实地尽管我陷入困境
(尽管我陷入困境)但那算什么呢
我正在渐入佳境
当我站在瓢泼大雨中,我不介意
我一想到你,一切都不成问题
我曾以为我是幸福的
但现在我知道我是误解了
耶...耶...
渐入佳境
我正在渐入佳境
我今天就变好
在早上天塌了下来
但这都不是问题
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考