22问答网
所有问题
当前搜索:
中文俗语翻译成英语
请
翻译
以下
英语俗语
(汉译英和
英译
汉),要意译,那些在线翻译的都是直译...
答:
汉译英:1.
攻其至难,图其至远
。 [向至高至难的地方冲击, 才能够达到至臻至美的境界]Only after climbing through the steepest cliff could you reach the mountain top.2.
求学如饥,问道若愚。Stay hungry and foolish to learn
.3. 知行合一 [理论与实践相统一]Make what you know go ...
“中国有句
俗语
”的
英语翻译
的翻译是:什么意思
答:
英语翻译有以下几种表达方式:
1、China has a folk adage.双语例句
:China has a folk adage:"The famous teacher left the outstanding disciple" to explain this truth.中国有句俗语:“ 名师出高徒”就说明了这个道理。2、There is a Chinese vulgarism.双语例句:There is a Chinese vulgarism"...
把《在中国每一个人都知道一句
谚语
:不到长城,非好汉》
翻译成英语
答:
回答:Everybody in China knows "You are not a hero unless you climb on the Great Wall".但是不到长城非好汉的
译
法可能多种,因为好像还没找到
英文
中对应的
俗语
问几个中译英的(懂广东话的进)
答:
1.
少紧块膶
普通话:少了块肝(喻意为:欠缺了重要的部份)英语:A piece of liver is missing.(按字面意思译)或 The important part is missing.(按喻意译)2. 过咗苏州就冇船 普通话:过了苏州之后就没船可坐了(喻意:错过这个机会便再难找到其他机会)英语:There will be no more boa...
一个
翻译成英语
的中国
谚语
答:
直译为:
一个手插在口袋四处闲转的人整日里觉得自己很了不起
。也就是形容一个人整日里无所事事,游手好闲,眼高手低,狂妄无知。井底之蛙不知天高地厚。
几个成语
的英文翻译
视频时间 14:12
一日之计在于晨
翻译成英语
是什么?
答:
“一日之计在于晨”
翻译成英语
是And day's at the morn。这是
俗语
,告诉人们叫珍惜时间。早上的确应该是我们精力最充沛的时刻,因为经过一个晚上的休息调整,状态应该达到最佳。所谓“好的开始是成功的一半”,对接下去一天要做的事情满怀希望和信心,过去的一天已经过去了,已经告一段落。就算有什么不...
急求
谚语俗语英文翻译
答:
I am a slow walker,but I never walk backwards. ( America)我走得很慢,但是我从来不会后退。(亚伯拉罕.林肯美国)Never underestimate your power to change yourself!永远不要低估你改变自我的能力!Nothing is impossible!没有什么不可能!Nothing for nothing.不费力气,一无所得。The man who ...
汉语
谚语翻译成英语
时候有什么难点和技巧
答:
在此,把一些常见的
中文俗语
与一般老外的说法相对比较,或许可供有兴趣的读者参考。1. 人山人海:有人直译为:People mountain people sea.这就是「中国
英文
」,老外很难理解。他们指「人多」时,通常只说:「There is a large crowd of people.」如果看到电影院门前大排长龙,也只说:「There is ...
“坏事成三”
英语
怎么说
答:
坏事成三:Bad things come in threes.意思相反的表达是:Good things come in threes.直译过来是“好事成三”,汉语比较合适的
翻译
是“好事成双”,这个
俗语
在
英文
中选择three只是
英语
国家的习惯而已。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
俗语英语翻译
谚语翻译成英文
中国谚语英语翻译
英语的谚语带翻译
英语谚语加翻译
歇后语英语翻译
英语俗语俚语
英语谚语500句带翻译
英语俗语谚语大全