22问答网
所有问题
当前搜索:
归去来兮辞文言文翻译全文
高中
文言文
阅读
归去来兮辞
答:
1. 高中
文言文
[
归去来兮辞
]
全文翻译
(陶渊明) 回去喽!田园将要荒芜了,为什么还不回归!既然自己使心灵受形体的奴役,为什么还要独自惆怅伤悲?我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠将来还可以补回。 真的,走入迷途还不算远,我觉得今是而昨非。船儿轻轻地摇荡着前进,风儿飘飘地吹着我的上衣。 向行人打听前面的...
悟以往之不见 知来者之可追什么意思 ?
答:
“
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求
。”诗人与世俗既格格不入,还出游往求什么呢。“悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。”亲人之情话,农人谈庄稼,是多么悦耳,多么真实。什么“应束带见”官的讨厌话,再也听不见啦。除了琴书可乐,大自然本来也是一部读不尽的奇...
...来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。的
文言文翻译
答:
出处:《归去来兮辞并序》陶渊明 〔魏晋〕原句:
归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追
。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。翻译:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心...
归去来兮辞文言文翻译
,归去来兮辞文言文翻译
答:
归去来兮
(1)!田园将芜胡不归〔胡:何,为什么。〕?既自以心为形役〔以心为形役:让心灵被形体所驱使。意思是说,为了免于饥寒违背自己的意志去做官。形,形体,指身体。〕,奚惆怅(2)而独悲!悟已往之不谏,知来者之可追〔谏:止,挽救。来者:指未来的事情。追:来得及弥补。〕。实(3)迷途其未远,觉今是而昨非。
高中
文言文
[
归去来兮辞
]
全文翻译
(陶渊明)
答:
我明白了,以往的不能挽救;我知道了,靠将来还可以补回。真的,走入迷途还不算远,我觉得今是而昨非
。船儿轻轻地摇荡着前进,风儿飘飘地吹着我的上衣。向行人打听前面的路程,恨晨光还是这样隐约依稀。终于看到了家里的屋檐,一边奔跑着一边怀着满腔的欢欣。僮仆跑出来迎接,小儿子等候在家门。园子...
归去来兮辞
的
文言文
整理
答:
第一段: 原文:
归去来兮
!
翻译
:回去吧!讲解:“来”为助词,表示“去”为“将而尤未之
辞
”(钱钟书《管锥编》P1225)鉴赏:开篇直抒胸臆,实浪漫之宗。有“噫吁嚱!危乎高哉!”之境界! 原文:田园将芜,胡不归?翻译:田园快要荒芜(了),为什么(还)不回去?讲解:“胡”为疑问代词“为什么”,与“何”同。鉴赏:“田园...
...游。世与我而相违,复驾言兮焉求?(必修五《
归去来兮辞
》
答:
1、回来呀!我要跟世俗之人断绝交游。世事与我所想的相违背,还能努力探求什么呢?以亲人间的知心话为愉悦,以弹琴读书为乐来消除忧愁。2、算了吧!活在世上还能有多久,为什么不放下心来任其自然地生死?3、年纪大了应当更有壮志,哪能在白发苍苍时改变自己的心志?处境艰难反该更加坚强,不能放弃...
文言文归去来兮辞
答:
1.
归去来兮辞
的
文言文
整理 通假字: 乃瞻衡宇(衡,通“横”) 景翳翳以将入(景,通“影”,日光) 词类活用: 瓶无储粟,生生所资(生生:前“生”,维持;后“生”,动词用作名词,生活) 眄庭柯以怡颜(怡:愉快,使愉快) 倚南窗以寄傲(傲:形容词用作名词,傲然自得的情怀) 审容膝之易安(容膝:动词用作...
文言文
归去来兮辞
(陶渊明) 的
全文翻译
答:
我的家境贫困,耕种田地不能维持自己的生活。家中孩子很多,米缸里经常没有存粮,找不到维持生计的办法。亲戚朋友多劝我出去做个小官,自己心里也产生了这种念头,但苦于没有门路。刚巧碰上有出使到外地去的事情...参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/109959770.html ...
高中
文言文
加点字
翻译
,
归去来兮辞
答:
正文翻译:回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?
认识到过去的错误已经不可挽回
,知道未来的事还来得及补救。确实走入了迷途大概还不远,已觉悟到现在的做法是对的而曾经的行为是错的。船在水上轻轻飘荡,微风吹拂着衣裳。向行人打听前面的路,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《归去来兮辞》原文
《归去来兮辞》原文翻译
高中归去来兮原文及翻译
归去来兮辞全篇
归去来兮辞原文及翻译 注释
归去来兮辞前言翻译
归去来兮辞陶渊明原文及翻译
归去来兮辞翻译注释
明史归有光传文言文翻译