但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕的翻译答:展开全部 只是因为我的老祖母刘氏已经年老体衰,气息微弱,性命眼看就要不保,即使是在早上就要担心会在当晚去世。 《陈情表》为西晋李密写给晋武帝的奏章。文章叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,又倾诉自己不能从命的苦衷,真情流露,委婉畅达。该文被认定为中国文学史上...
赏析:《陈情表》刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。答:回答:祖母就如接近西山的太阳,也就是将要落下的夕阳,年岁已高,也没多少时光可活了。体弱又多病,气息微弱,生命垂危,能不能活下去还是个问题,保不准早上还是好的,晚上就一命呜呼了。其实作者写这几句最主要的目的是找个借口委婉的拒绝皇帝的招揽,也借机向皇帝老儿表明自己的忠贞之志,忠臣不事二主。
曹植传文言文翻译答:尤其是任城王曹彰(曹植亲哥哥)无故暴死后,曹植更加提心吊胆,朝不虑夕。曹丕死后,明帝曹(曹丕之子,曹植之侄)即位,曹植抱着报国的理想要求试用,反引起曹的猜忌,所遭的打击迫害有增无已。最后他“汲汲无欢”,再又活了四年,便忧愤而死,死时四十一岁。 3. 文言文《陈思王曹植传》翻译 陈思王曹植,字子建。他...
老师需要赤壁赋的翻译文!那位仁兄帮帮忙!!!感激不尽!!!答:从这样一种情境出发,作者先以简洁精练的语言写自己的孤苦,为“祖母无臣,无以终余年”作铺垫,然后反复强调祖母刘的病:如第一段的“夙婴疾病,常在床蓐”;第二段的“刘病日笃”;第三段的“日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕”。这样,李密的孝情就不同于一般的母孙之情,而是在特定情境中的特殊孝情。