22问答网
所有问题
当前搜索:
咏怀夜中不能寐翻译
咏怀
诗其一原文及
翻译
答:
翻译:
因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴
。明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来,清风吹着我的衣襟。孤鸿(天鹅)在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。这时徘徊会看到些什么呢?不过是独自伤心罢了。注释:夜中:中夜、半夜。薄帷:薄薄的帐幔。鉴:照。孤鸿:失群的大雁。号:鸣叫、哀号。...
《
咏怀
八十二首(其一)》的
翻译
答:
翻译为:
深夜难眠,起坐弹琴,单薄的帏帐照出一轮明月,清风吹拂着我的衣襟
。孤鸿在野外悲号,翔鸟在北林惊鸣。徘徊逡巡,能见到什么呢?不过是独自伤心罢了。《咏怀·夜中不能寐》是《咏怀诗》中的第一首,由三国时期阮籍所作,全诗为:夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。孤鸿号...
阮籍:
咏怀
诗.求
翻译
.
答:
已经夜深了,我却依旧
不能
入眠(到底为什么呢),也罢,既然不能入眠索性就起来吧,弹哟首曲子来倾泻一下自己的心思(阮籍善琴)。那薄薄的帷幕怎么能挡得了那一轮明月的青辉!唉,只是夜风淡淡的吹动我的衣襟(这里可以看出作者的一点惆怅)。在那广袤的原野传来孤单的鸿雁的鸣叫(作者此刻一定很孤单...
咏怀
八十二首·其一原文|
翻译
|赏析_原文作者简介
答:
《咏怀八十二首·其一》译文
夜中不能寐,夜里睡不着觉
。 起坐弹鸣琴。起床坐着弹琴。 薄帷鉴明月,月光照在薄帷上。 清风吹我襟。清风吹着我的衣襟。 孤鸿号外野,孤鸿(天鹅)在野外哀号。 翔鸟鸣北林。飞翔盘镟著的鸟在北林鸣叫。 徘徊将何见?这时徘徊会看到些什么呢?忧思独...
《
咏怀
八十二首》的原文是什么?
答:
释义:
夜中不能寐,夜里睡不着觉
。起坐弹鸣琴。起床坐着弹琴。薄帷鉴明月,月光照在薄帷上。清风吹我襟。清风吹着我的衣襟。孤鸿号外野,孤鸿(天鹅)在野外哀号。翔鸟鸣北林。飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。徘徊将何见?这时徘徊会看到些什么呢?忧思独伤心。赏析:阮籍五言《咏怀》诗八十二首。这是...
咏怀
八十二首其一
翻译
答:
咏怀八十二首其一翻译如下:
夜中不能寐,夜里睡不着觉
。起坐弹鸣琴。起床坐着弹琴。薄帷鉴明月,月光照在薄帷上。清风吹我襟。清风吹着我的衣襟。孤鸿号外野,孤鸿(天鹅)在野外哀号。翔鸟鸣北林。飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。徘徊将何见?这时徘徊会看到些什么呢?不过是独自相思罢了。原文:夜中...
咏怀
诗其一原文及
翻译
答:
咏怀诗其一原文及翻译如下:1、原文:夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。徘徊将何见,忧思独伤心。2、翻译:
因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴
。明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来,清风吹着我的衣襟。孤鸿在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。
咏怀·夜中不能寐
的注释译文
答:
①夜中不能寐, 起坐弹鸣琴:此二句化用王粲《七哀诗》诗句:“独夜不能寐,摄衣起抚琴。”
意思是因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴
。夜中,中夜、半夜。②薄帷鉴明月:明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来。薄帷,薄薄的帐幔。鉴,照。③孤鸿:失群的大雁。④号:鸣叫、哀号。⑤翔鸟...
咏怀
八十二首其一中 诗人为什么而忧?
答:
魏晋阮籍《咏怀八十二首·其一》原文:夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。徘徊将何见?忧思独伤心。译文:
夜里睡不着觉
,起床坐着弹琴。月光照在薄帷上,清风吹着我的衣襟。孤鸿(天鹅)在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。这时徘徊会看到些什么呢?
夜中不能寐
,起坐独鸣琴是什么意思
答:
夜晚
不能
入眠,只要起来弹琴,也许只有这琴声能够安抚作者的孤独寂寞。希望能帮助你理解,望采纳答案。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
咏怀八十二首其一的翻译
咏怀阮籍夜中不能寐
咏怀阮籍原文翻译
鉴赏阮籍咏怀其一
咏怀(其一)
夜中不能寐原文及翻译
咏怀其一夜中不能寐
咏怀诗阮籍夜中不能寐原文
咏怀夜中不能寐名句