22问答网
所有问题
当前搜索:
己亥杂诗其五后两句翻译
己亥杂诗
诗句的意思及
翻译
答:
己亥杂诗
·第二百二十首 (清)龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才。
译文
只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机, 然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。 我奉劝天帝能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才。 3.己亥杂诗意思
已亥杂诗
龚自珍...
己亥杂诗其五
古诗带拼音
答:
《
己亥杂诗
·浩荡离愁白日斜》赏析 《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》是清代诗消档人龚自珍写的组诗《己亥杂诗》中的
第五首
,写诗人离京的感受。全诗分前后两部分,前两句为第一部分,
后两句
为第二部分。在第一部分里,诗人以天涯、日暮、落花写出一片浩荡的离愁,以落花自况,赋予自己的身世之感。第二...
已亥杂诗其五
原文及
翻译
注释
答:
己亥杂诗其五
原文及
翻译
注释如下:一、原文:《
己亥杂诗·其五
》龚自珍〔清代〕浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。二、翻译:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也...
龚自珍古诗
已亥杂诗
的意思是什么,已亥杂诗古诗原文
翻译
解释
答:
这首诗是《
己亥杂诗
》的
第五首
,写诗人离京的感受。虽然载着浩荡离愁,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。 诗的前
两句
抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里...
己亥杂诗其五
龚自珍
翻译
答:
【
译文
】离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一 挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。【诗歌】
己亥杂诗
:
其五
龚自珍[清代]浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。【赏析】诗的前...
己亥杂诗其五翻译
答:
《
己亥杂诗
》
其五翻译
:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,犹如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。《己亥杂诗》(其五)【作者】龚自珍 【朝代】清 浩荡离愁白日斜,吟鞭东...
己亥杂诗
·浩荡离愁白日斜这首诗拼音
答:
译文
:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即使化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。原文:《
己亥杂诗
》清代:龚自珍 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。
已亥杂诗
的古诗
翻译
答:
己亥杂诗
清代:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。
译文
只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定规格以降下更多的人才。这是一首出色的政治诗。全诗层次清晰,共分...
《
己亥杂诗
》(龚自珍)原文及
翻译
答:
己亥杂诗
龚自珍 系列:古诗三百首 己亥杂诗 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。 我劝天公重抖擞,不拘一格降(jiang)人才。 注释 1.九州:中国。 2.风雷:疾风迅雷般的社会变革。 3.生气:生气勃勃的局面。 4.恃(shi):依靠。 5.喑(yīn):没有声音。 6.万马齐喑:比喻社会...
己亥杂诗翻译
答:
龚自珍清朝浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯落红不是无情物,化作春泥更护花
己亥杂诗翻译
浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般我辞官归乡,有如从枝头。意思是只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀我...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜