22问答网
所有问题
当前搜索:
日本人为什么称君
日本人
军事对上级的
称呼
是君/太君,那称呼女的
叫什么
答:
大雄君”。“太君”其实是“君”的尊称,当然现在更多的是用在军队里面对上级的
称呼
。对
日本
女孩而言,对所有女孩或者是长辈对小辈的亲密称呼就是直接喊名,比如:广末凉子,就直接
叫
“凉子”。军队里面对女性上级的称呼就是直呼其名+军衔,比如:川岛芳子(上校),就直接叫“川岛芳子大佐”...
日本人
怎么
称呼
名字?
答:
一般熟人、朋友面前直呼名字 和中国一样。
君
是对年轻男子的尊称,还有女生喜欢的男生也会在名字后面加君。晚辈对长辈不能直呼其名,反之则可以,一般来说要用敬语的时候都是要称姓的。比如柯南,本名工藤新一,小兰称其新一,显示亲密,而其他人基本上都是称其为工藤,典型的是服部平次,每次见柯南都...
日本人
对人的尊称有哪些?
答:
君(くん),酱(ちゃん),桑(さん)都是对人的
称呼
。君:一般是长辈/前辈对晚辈(男士)的称呼,绝不可以反过来使用。也可以在平辈之间作为比较亲密的称呼。翻译的时候一般不用后缀身份级别等代名词。酱:是非常亲密的人之间的爱称。肯定不能对上级,主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带有亲热感...
为什么日本人
被称为太君
答:
日语和韩语"大"字的读音为汉语的"太",如"大金"念"taikim".另古汉语中"大"和"太"其实是同音同义的异化字。所以“太君”同“大君”,日语taikun(日文汉字为“大君”)是对强大将军(Shôgun)的尊称。所以汉奸们讲侵略者尊称为“太君”,其实就是拍马屁称之为“强大的将军”。
对网络上那些自称各种君的人怎么看?
答:
日本人称君
也是向我们学的,国内有些没文化的人乱用的,君是对别人的敬称,比如:“君生我未生,我生君已老”里的君,《记念刘和珍君》的君都是敬称别人。从日本那反而听到很多中国的传统文化,说起来汗颜,不得不说这是新文化运动导致了传统文化几乎断代的弊病,最典型的就是汉语言文学专业的读...
日本人
称谓加“君”字の疑问
答:
同辈之间谈话、比较随意的场合一般称“某某さん”,さん的汉语发音为“桑”。所以“某君”最好翻译为“Mr.某”,某さん则可翻译为“小某”。“某君”不能用来
称呼
前辈或者上司,对前辈或者上司的称呼应为“某某前辈”,“某某先生”,“某某部长”,“某某科长”之类,否则会显得很失礼。
为什么日本
鬼子叫“太君”
答:
据考证,太君一词纯粹是中国人发明出来。而
日本人
对此也莫名其妙
为何
会这么
称呼
。综合各方观点,有以下几种可能性:1、“太君”可能是旧日本军衔“大将”(taishou)的音译。也可能是“大君”(taikun)的音译,意为强大将军(shougun)。2、也可能是对于1939年日本陆军大队长(大尉,tai-i)军衔的音译...
关于日语的称谓?
答:
但在长辈面前,应该直接
叫
おじいさん(さま)
什么
的尊称,而不是用あなた。2.君(きみ)很久很久之前有种轻视的意思,但现在在日本这个
称呼
用的太普遍了,就我个人认为,君(きみ) 是
日本人
生活当中比较常用到的一个称谓。一般和谁都行,但和长辈不行 3.おまえ 先说一下啊 你这个打错了...
为什么日本人
对男人的尊称是在姓后加君,韩国人是名后加君?
答:
1、
日本
大约有30多万个姓,一般情况下,只说姓就可以把周围的人各个区分开,一般不会造成混乱,而韩国的姓很少,不说名字就可能分不清了。2、日语里,XX君,不见得是尊称,可能对新人,晚辈的
称呼
,或对自己朋友的称呼。P.S.作为移民国家,美国的姓是最多的,约100万左右。中国有1万左右。
“君”和“あなた”有
什么
区别?
答:
1、[君]君:くん 酱:ちゃん 桑:さん 都是接在人名后表示尊敬的,君一般是女生用于关系好的男生;酱用于对小孩子或者关系好的女生;桑男女都可以,比较普遍的用法。2、[あなた]あなた:中文翻译:“你”。在标准日本语里面是第二人称的尊敬说法。但在实际的生活当中,
日本人
是不会太用这个词...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜