22问答网
所有问题
当前搜索:
日语今回的意思
日语
问题
答:
③ 飞行机に乗るのは、
今回
が初めてです。④ 悪いことだと知りながら、ラッシュの时はバスに押し乗りする。⑤ バスを降りて10分歩くと学校に着きます。⑥ もうすぐ授业の时间なので、电车を飞び降りて走って来た。⑦ 皆の出迎えの中、新婚夫妇は手を繋いで、船のタラップを降りてきた。1...
日语
翻译
答:
欢迎乘坐本次航班(英语:Welcome ride in second this flight)你好(
日语
:哦嗨哟)谢谢(日语:啊哩呀多)欢迎再次乘坐我们公司的航班(英语:Welcome ride in our company's flight once again)本次航班由我来为大家服务(英语:Time of flight is served for everybody by me)对不起(日语:哦...
日语
翻译
答:
整句话正确是:
今回
の事件で明らかになったことは、実に起こったことの一部にすぎない 。通过此次事件得以明确的部分,事实上只是发生事件的一部分
这句
日语
啥
意思
答:
今回
は特にXINKが悪い结果で出ていますが、YNKは良い结果であり、颜料は変えておりませんので、颜料と大豆油ワニスの相性が悪いと考えられます。这次特别是XINK,出现了很差的结果,但是YNK的结果不错,因为颜料没有变换,所以我认为颜料和大豆油清漆的互容性很差 ...
一小段汉语请帮忙
日语
翻译
答:
货物が既に、北京事务所に届いてきました。明日、李さんにそれを工作室へ持ってきてもらいます。次回、発送するとき、下记のことを注意してください。1、発送する前に、货物の名称と使い方、それに受取人の情报を事前に教えてください。
今回
のように、货物が既に税関に着いたのに...
求
日语
达人翻译!!感激不尽!采纳的话还有追加分哦!!
答:
初めて祭りという日本の文化に触れたのは大学での日本文化の授业でした。その後、
日本语
语学のなかで、ドラマなどのメディアより、日本の祭りにすごく兴味を持ち始めました。しかしそのとき、ただ本やポピュラメディアを通じて片面的に理解していて、祭りに対する本质的な感覚がなか...
日语
翻译
答:
言われている 是被动, 也就是被说。一般在报道中 翻译就是据说
今回
の地震による被害は数亿元にのぼると言われている。据说这次的地震造成的损失高达数亿元。
帮忙翻译一句
日语
,谢谢!!
答:
手下のせいて、二人様のご食事をお邪魔して本当に申し訳ございませんでした。てしたのせいて、ふたりさまのごしょくをおじゃましてほんとうにもうしわけございませんでした。如果不介意的话,这餐算是餐厅请客,请两位多多包涵,对不起了!よろしければ、
今回
のご食事をおごらせて顶き...
日语
翻译
答:
这次卷首好像用了彩绘。彩绘篇幅能占这么多,我真的好开心!而且这次是用的是双联页,没办法用手机相机把它全部拍下来,所以只拍到了龙,千津(暂译),风早和爽子。(′ ω `)如果能买单行本看やのちん的话,我会感到好幸福的哦!(暂译)注:A orz
含义
请参照 B 单行本含义:1.单独印行的书籍...
2个
日语
语法问题
答:
这句话
的意思
是,原以为今天会很热,没想到(其实不如说是)怪冷的。所以当然要选②。2、「明らかになった」是自动词,「见せる」是他动词。如果改成「
今回
の调査で原因を明らかにしてみせる」的话,语法上就没问题了,不过口气很怪,好像跟人赌气一样,一般日本人很少会这么说话的。仅供...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜