22问答网
所有问题
当前搜索:
莎士比亚十四行诗译文比较
诗歌与
十四行诗
:有什么区别?
答:
八度音程的押韵方案是ABBAABBA,而 sestet的押韵方案是CDECDE或CDCCDC。伊丽莎白巴雷特布朗宁的《我如何爱你?”(开头是“我如何爱你?让我数一数”)是彼得拉克十四行诗的一个很好的例子。另一个主要的十四行诗变体是
莎士比亚十四行诗
,其同名几乎不需要介绍。莎士比亚将他的十四行诗分成三个四行诗节(...
十四行诗
(第十八首)--
莎士比亚
第二行中thou art more...
答:
应该是没错。
莎士比亚
是十六至十七世纪的人,使用的英语被称为“古语”(应该是),古语中有一些单词现在我们不用,但是英美国家的人应该是知道的。thou=you(作为主语,也就是说,动作的发出者)art=are thee=you(作为宾语,也就是说,动作的接受者)而且还有 thy=your hath=has 等等。
斯内普念的
莎士比亚十四行诗
的原文,最好再告诉我是第几首?
答:
梁宗岱的
译文
:一三○ 我情妇的眼睛一点不像太阳;珊瑚比她的嘴唇还要红得多:雪若算白,她的胸就暗褐无光,发若是铁丝,她头上铁丝婆娑。我见过红白的玫瑰,轻纱一般;她颊上却找不到这样的玫瑰;有许多芳香非常逗引人喜欢,我情妇的呼吸并没有这香味。我爱听她谈话,可是我很清楚 音乐的悦耳远...
莎士比亚 十四行诗
的赏析评论
答:
这是第16首
《别小看
十四行诗
[英国]华兹华斯》读后感
答:
诗人随后颂扬了几位最受人仰慕和推崇的十四行诗人: 莎士比亚是英国文艺复兴时期第一位也是最重要的十四行诗人,他将原本从意大利传入的这一诗体发展完善,使其更为圆熟和精致(因此,英式十四行诗又称
莎士比亚十四行诗
),共创作了154首精美绝伦的十四行诗;彼特拉克(1304—1374)是意大利诗人,也是十四行...
请问Jane Austen的理智与情感里引用
莎士比亚
的
十四行诗
是那首?
答:
BUT wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant, Time?And fortify yourself in your decay With means more blessèd than my barren rime?Now stand you on the top of happy hours,And many maiden gardens, yet unset,With virtuous wish would bear your living ...
莎士比亚十四行诗
中的修辞手法
答:
这一首简短的
十四行诗
中,莎士比亚灵活巧妙地运用了多种修辞手法,这些修辞手法为表达主题锦上添花,更体现了
莎士比亚诗歌
中的语言之美。诗歌中所运用到的修辞手法一一细数开来,如明喻、暗喻、拟人、矛盾修饰法等等,不少于十种。明喻和设问的使用。诗歌中的第一行“能不能让我来把你比作夏日?”就...
莎士比亚十四行诗
中划分音步的问题
答:
如下大写的音节重读,小写弱读:shall I / comPARE / THEE / to a SU/ mmer's DAY 斜杠划分了每个音部,这是五步抑扬格,可以看到有特殊的位置/THEE/ 虚词一般是不重读的,但这里的THEE重读了,shall是虚词所以弱读了。五步抑扬格的诗一般符合轻重为一组音节的规律,也有特殊情况。THEE的朗读长度和...
急求
莎士比亚
第
十四行诗
第18和29首的鉴赏呀
答:
我给你一个网站。你自己看看吧!!!http://www.shakespeares-sonnets.com/sonnet/18貌似可能莎翁的作品,赏析都在里面,但全是纯英文的,半个汉字都无,你如果一定要中文原创的,我只能帮你搜集一些资料啊什么的,应该还是要你自己组合完成。
关于
莎士比亚十四行诗
的疑问~~~急!!!
答:
中古英语的情况:-st, -est 字尾的通常是第二身单数的现在式/过去式 -th, -eth 字尾的通常是第三身单数的现在式 和 第二身众数的命令式
莎士比亚
的年代正在中古英语和现代英语的过渡期, 所以有些情况可能还是跟中古英语那套吧.详情: http://astrolabe.vidmo.net/verb-morphology.html 我猜你会...
棣栭〉
<涓婁竴椤
9
10
11
12
14
15
16
17
18
涓嬩竴椤
灏鹃〉
13
其他人还搜