22问答网
所有问题
当前搜索:
菜名翻译
请帮我把这几个
菜名翻译
成英文!谢谢
答:
1. 石锅煎鱼头 Ishinabe first taste 2. 雨花石滚肥牛 Plump rolling stone 3. 咸蛋黄虾仁豆腐 Shrimps, tofu and salted egg yolk 4. 扬州高汤煮干丝 Yangzhou Add boiling Having
各位帮忙
翻译
日文
菜名
,翻译成日语的,谢谢啦!
答:
4.カニみそ 5.旬鱼刺身(要予约)6.牛タン・タレ付き 7.筑前煮 8.キノコ焼き 9.银たらの西京焼き 10.ししゃもの天ぷら 11.かきチーズグラタン 2. 花崎是什么?没有正确理解。谨就字面直译。4.有蟹籽刺身这样的东西吗?一般常见的为カニみそ。谨就字面
翻译
、如有误解...
请把下面
菜名翻译
成英文
答:
酿豆腐 Beancurd in stuffed with minced pork 五香凤爪 Marinated chicken feet 秘制秋刀鱼 Special offer of qiudao fish 都是从奥运菜谱上得到的 有需要在发消息吧 更多
菜名
看这里 http://zhidao.baidu.com/question/77037339.html
粤语一D
菜名翻译
普通话
答:
shang(第三声) 菜 ——潺菜献菜——苋菜桥头——荞头马屎献——马齿苋猪娜菜——猪乸菜、官白菜
中文
菜名翻译
成韩语
答:
猕猴桃果味排骨、淮山药烧猪排、香炸鱿鱼卷 、辣酱山药酱刀鱼、辣酱墨斗鱼、滑熘银芽鸭丝、一品萝卜皮、키위 프루츠의 과실의 맛의 살집 늑골, 淮의 참마...
谁能帮我
翻译
一下这些中文
菜名
(急!谢谢!!)
答:
无锡小笼包 Wuxi Buns Pack 鸡汤馄饨 Chicken Wonton 西红柿鸡蛋盖浇饭 Tomato egg not cut jobs 鱼香肉丝盖浇饭 Yuxiangrousi not cut jobs 宫爆鸡丁盖浇饭 Trick not cut jobs 扬州炒饭 Yangzhou fried rice.咸肉菜饭 Bacon observed 百叶排骨套餐 Louvres ribs packages 竹笋咸鸭...
请问下面几个
菜名
用英文怎么
翻译
???
答:
洋姜拌鹅肚 Yang Jiang mix belly geese 过桥牛百叶 Moye bridge cattle 豉椒剥皮鱼 Law skinning fish soy sauce 春卷牛肉 Beef spring rolls 黑椒口味蟹 Black Pepper Crab tastes 爽口脆西芹 Refreshing crisp celery 黑椒文蛤 Black Pepper clams 豉汁鲜鱿 Soy juice squid 石烹双脆 ...
问问这些
菜名
怎么
翻译
成英文?
答:
红闷灰天鹅Red stuffy gray swan 少爷汤Young master Soup 海陆鲜汇 Department of Land and Sea Fresh
求中国家常菜的中文
菜名翻译
成俄罗斯文菜名!
答:
我请您吃有蒸羊羔儿、蒸熊掌、蒸鹿尾儿、烧花鸭、烧雏鸡、烧子鹅、炉猪、炉鸭、酱鸡、腊肉、松花、小肚儿、晾肉、香肠儿、什锦苏盘儿、熏鸡白肚儿、清蒸八宝猪、江米酿鸭子、罐儿野鸡、罐儿鹌鹑、卤什件儿、卤子鹅、山鸡、兔脯、菜蟒、银鱼、清蒸哈什蚂、烩鸭腰儿、烤鸭条、清拌腰丝儿、黄心管...
中国
菜名
神
翻译
老外看了不会报警么
答:
如:夫妻肺片被
翻译
成了Husband and wife lung slice(丈夫和妻子的肺切片),确实够恐怖的。报警不至于,但拒绝点该菜是大有可能的。权威翻译应该是:Couple’s Sliced Beef in Chili Sauce 因为该菜通常以牛头皮、牛心、牛舌、牛肚、牛肉为主料,进行卤制,而后切片。再配以辣椒油、花椒面等辅料制...
棣栭〉
<涓婁竴椤
10
11
12
13
15
16
17
18
19
涓嬩竴椤
灏鹃〉
14
其他人还搜